ويحتاج مجال المستحضرات الصيدلانية ومنتجات الدم والمعدات الطبية بصفة خاصة إلى اهتمام سريع ومكرس له. 特别是药品、血制品和医疗设备领域更是需要专人迅速处理。
(15) جمع الدم ومشتقاته، وتجزئتها، ومراقبة جودتها، واستخدامها (منظمة الصحة العالمية، 1981). 15 血液和血制品的收集、分镏、质量管理和使用(卫生组织,1981年)。
وخصص 40 مليون مارك ألماني للإعانات المقدمة إلى الأشخاص الذين أصيبوا بالعدوى عن طريق منتجات الدم الملوث بفيروس نقص المناعة البشرية. 通过补贴提供了4,000万马克,帮助受艾滋病血制品感染的人。
ولا بد لخدمات نقل الدم أن تحرص على إجراء الفحوص الملائمة والالتزام بالمبادئ التوجيهية المناسبة في نقل الدم ومشتقاته. 输血服务部门应确保进行适当筛查,并遵守适当的血液和血制品管理准则。
' 3` تعطي الدم ومشتقاته مع مراعاة توافق فصائل الدم والعوامل الريسوسية واتباع الإجراءات المعتمَدة للنظافة الشخصية درءاً للتلوث؛ ㈢ 有能力利用核可的卫生程序按血型兼容性和恒河猴因子管理血和血制品以防污染;
' 3` يُعطي الدم ومشتقاته مع مراعاة توافق فصائل الدم والعوامل الريسوسية واتباع الإجراءات المعتمَدة للنظافة الشخصية درءاً للتلوث؛ ㈢ 有能力利用核可的卫生程序按血型兼容性和恒河猴因子管理血液和血制品以防污染;
ولا بد من زيادة تيسر وتوافر وجودة الخدمات التناسلية والإنجابية والتشخيصية ومنتجات الدم الآمنة من أجل دعم الأنشطة الأخرى. 应该增加性、生殖和诊断服务和安全血制品的存货、便利和质量,以便支持其他的活动。
وفي نهاية عام 1997، أفيد بأنه كان ينتقل بصفة رئيسية بواسطة مشتقات الدم (19 في المائة)، يلي ذلك الاتصال الجنسي بين الجنسين. 到1997年底,据报告主要传染方式是通过血制品(19%),其次为异性传染。
`5 ' القدرة على حقن الدم ومشتقاته مع مراعاة توافق فصائل الدم والعوامل الريصية واتباع الإجراءات المعتمدة للنظافة الصحية منعا للتلوث؛ 五. 有能力利用核可的卫生程序按血型兼容性和恒河猴因子管理血和血制品以防污染;
`4 ' القدرة على حقن الدم ومشتقاته مع مراعاة توافق فصائل الدم والعوامل الريصية واتباع الإجراءات المعتمدة للنظافة الصحية منعا للتلوث؛ 四. 有能力利用核可的卫生程序按血型兼容性和恒河儿猴因子管理血和血制品以防污染;