`3` التاريخ التقريبي للتهاوي أو العودة للغلاف الجوي، عندما يكون بوسع الدول التحقق من تلك المعلومة؛ 衰变或重返的大致日期,如果国家能够核实该信息的话;
أما عندما يبلغ ارتفاع المدار أكثر من 000 1 كيلومتر، فقد يستغرق الانحلال المداري مئات السنوات. 在1,000公里以上的高度上,衰变可能需要数百年。
`3` التاريخ التقريـبي للتهاوي أو العودة إلى الغلاف الجوي، عندما يكون بوسع الدول التحقق من تلك المعلومات؛ ㈢ 衰变或重返的大致日期,如果国家能够核实该资料的话;
' 3` التاريخ التقريبي للتهاوي أو العودة إلى الغلاف الجوي، عندما يكون بوسع الدول التحقق من تلك المعلومات؛ ㈢ 衰变或重返的大致日期,如果国家能够核实该资料的话;
ويصحب الانحلال الإشعاعي حرارة تكون ضارة بالتفاوتات الهندسية الدقيقة المسموح بها اللازمة للجزء الأساسي للسلاح. 放射性衰变会附带产生热,这有损于武器芯所要求的精密工程容限。
وتنخفض القوة الفعلية لبعض الأسلحة النووية إلى درجة كبيرة إذا لم يتم تزويد التريتيوم المتضائل، من وقت لآخر. 如果不时常补充衰变的氚,有些核武器的有效当量将会大为减少。
وقد يستغرق الانحلال المداري عقوداً من الزمن على ارتفاع 800-850 كيلومتراً، حيث يتركز الحطام الفضائي بشكل أكبر. 在800至850公里的高度上,碎片最为密集,衰变需要数十年。
ولذلك ينبغي، من حين إلى آخر، إزالة الأجزاء الأساسية للبلوتونيوم في الأسلحة وإعادة تشغيلها لإزالة الأمريسيوم وغيره من المنتجات المنحلة. 因此武器的钚芯不时需要取出来再加工以便除去镅和其他衰变产物。
ويمكن تحديد عمر المواد النووية بأخذ عينات بالمسح استناداً إلى التركيز الجزيئي لنواتل الاضمحلال، ولكنه يكون صعباً للغاية بالنسبة لليورانيوم. 根据衰变产物的浓度比,可确定擦拭样核材料的年龄,但对铀来说挑战特别大。
45- وتتيح دراسات عمال المناجم المعرّضين للرادون ونواتج اضمحلاله أساسا مباشرا لتقييم خطر الإصابة بالسرطان نتيجة لها. 关于受到氡及其衰变产品照射的矿工的研究为评估这些矿工的癌症风险提供了一个直接基础。