وفي أوغندا، قدم برنامج الأغذية العالمي الحصص الغذائية والمشورة والتدريب للأطفال الذين كانوا قد اختُطفوا. 在乌干达,粮食计划署向被绑架的儿童提供了口粮、咨询和培训。
" يخضع الأطفال المختطفون للمعاملة القاسية وغيرها من الانتهاكات الشخصية الصارخة. " 被绑架的儿童受到野蛮的待遇和其他残暴的人身侵犯。
وذكر الهاربون أن الصبية المختطفين يتم اختيارهم للتدريب كمقاتلين، أو ﻻستخدامهم كحمالين. 据逃回者报告,被绑架的儿童经挑选后,有些受训成为战士,有些被用作挑夫。
وذكر الهاربون أن الصبية المختطفين يتم اختيارهم للتدريب كمقاتلين، أو ﻻستخدامهم كحمالين. 据逃回者报告,被绑架的儿童经挑选后,有些受训成为战士,有些被用作挑夫。
4- تدعو إلى القيام فوراً ودون شروط بإخلاء سبيل جميع الأطفال المختطفين وإعادتهم سالمين إلى أسرهم ومجتمعاتهم؛ 要求立即无条件释放所有被绑架的儿童并使其安全回到家庭和社区当中;
وشملت أنشطة اليونيسيف دعم برامج الدمج المجتمعي للأطفال الذين اختطفوا في السابق والمقاتلين السابقين. 儿童基金会的活动包括支助曾被绑架的儿童和前战斗人员的重返社会社区方案。
4- تدعو إلى القيام فوراً ودون قيد أو شرط بإخلاء سبيل جميع الأطفال المختطفين وبإعادتهم سالمين إلى أسرهم ومجتمعاتهم؛ 要求立即无条件释放所有被绑架的儿童并使其安全回到家庭和社区当中;
وفي أوغندا، تفيد التقارير بأن جيش " اللورد " للمقاومة لا يزال يحتفظ بآلاف الأطفال المخطوفين بين صفوفه. 在乌干达,据报道,上帝抵抗军(上帝军)仍然将几千名被绑架的儿童扣押在其部队里。
' 9` الكف عن اختطاف الأطفال والقيام فورا بإطلاق سراح جميع الأطفال المختطفين وأسرهم والتمكين من لم شملهم بأسرهم سريعا؛ ㈨ 停止绑架儿童,并立即释放所有被绑架的儿童及其家人,允许他们与家人迅速团聚;