وأكدت حكومة باكستان قرارها إغلاق أربعة مخيمات للاجئين في المحافظة الحدودية الشمالية الغربية وفي بالوشيستان. 巴基斯坦政府重申了关闭西北边境省和俾路支省四个难民营的决定。
وتوصي اللجنة باتاحة معلومات محددة عن المناطق القبلية الواقعة تحت اﻹدارة اﻻتحادية ومقاطعة الشمال الغربي الحدودية. 委员会建议,提供有关联邦管辖部落地区和西北边境省的具体资料。
الشمال الغربي الحدوديتين، وفي قرى اللاجئين في بالوشيستان. 负责遣返的工作人员派驻在西北边境省的核查点和Balochistan省的难民村。
ويعيش أكثر من مليون لاجئ أفغاني في المراكز الحضرية في مقاطعة الحدود الشمالية الغربية وفي بَلوشستان. 居住在西北边境省和俾路支省城市中心的阿富汗难民超过100万人。
فقد أثر الزلزال على السكان في خمسة أقاليم من مقاطعة الحدود الشمالية الغربية وأربعة في أزاد جامو كشمير(). 地震影响西北边境省的五个地区和阿扎德查谟克什米尔的4个地区。
وفي باكستان أُبلغ أنه يجري إنشاء مؤسستين إصلاحيتين في هاريبور وبانو، في المقاطعة الواقعة في الحدود الشمالية الغربية من البلد. 在巴基斯坦,西北边境省的哈利普尔和本努正在建造两所教养院。
الهند (الجانب الذي تديره الهند من خط المراقبة في جامو وكشمير، ما عدا لاداخ) 巴基斯坦(俾路支省、开伯尔巴图克瓦省(原西北边境省)和联邦直辖部落地区)
مقاطعة بلوشستان، ومقاطعة خيبر بَختونخاوا (المسماة سابقا مقاطعة الحدود الشمالية الغربية) والمناطق القبلية الخاضعة للإدارة الاتحادية 巴基斯坦(俾路支省、开伯尔巴图克瓦省(原西北边境省)和联邦直辖部落地区)
٨- في باكستان، يواصل برنامج اليوندسيب أنشطته المتعلقة بالتنمية البديلة في منطقة دير الواقعة في اقليم الحدود الشمالية الغربية. 在巴基斯坦,药物管制署正继续在西北边境省份的迪尔县开展替代发展活动。
وفي بداية عام 2006، أعلنت حكومة باكستان أنها في سبيلها لإغلاق أربعة مخيمات للاجئين في مقاطعة الحدود الشمالية الغربية وفي بالوشستان. 2006年初,巴基斯坦政府宣布将关闭西北边境省和俾路支省的四个难民营。