وتتألف الشعبة من مكتب رئيس الشعبة، وقسم التخطيط والتنسيق، وقسم الترجمة التحريرية والتحرير، وقسم الترجمة الشفوية والنشر. 该司下设司长办公室、规划和协调科、笔译和编辑科以及口译和出版科。
2-61 قسم التخطيط والتنسيق التابع لخدمات المؤتمرات في فيينا هو المسؤول عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وتحقيق أهدافه. 61 维也纳会议事务处规划和协调科负责本次级方案的执行及其目标的实现。
1-15 يتولى قسم التخطيط والتنسيق، في إطار شعبة خدمات المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي، المسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي. 15 本次级方案的实质性责任分配给联合国内罗毕办事处规划和协调科。
1-13 يتولى قسم التخطيط والتنسيق، في إطار شعبة خدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. 13 本次级方案的实质性责任分配给联合国内罗毕办事处规划和协调科。
1-14 يتولى قسم التخطيط والتنسيق، في إطار شعبة خدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. 14 本次级方案的实质性责任分配给联合国内罗毕办事处规划和协调科。
ويتكون هذا الفريق من كبار موظفي التخطيط من كل منظمة رائدة وقسم التخطيط والتنسيق التابع لمكتب الممثل الخاص للأمين العام. 小组由来自各主要组织以及秘书长特别代表办公室规划和协调科的高级规划人员组成。
1-16 يتولى قسم التخطيط والتنسيق، في إطار شعبة خدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. 16 本次级方案的实质性责任分配给联合国内罗毕办事处会议事务司规划和协调科。
1-16 يتولى المسؤولية الفنية عن عمليات هذا البرنامج الفرعي قسم التخطيط والتنسيق التابع لشعبة خدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. 16 本次级方案的实质性责任分配给联合国内罗毕办事处会议事务司规划和协调科。
ويتكون هذا الفريق من كبار موظفي التخطيط في كل واحدة من المنظمات المعنية بمكون من مكونات البعثة، فضلا عن رئيس قسم التخطيط والتنسيق التابع للممثل الخاص. 小组由来自各主要组织的高级规划人员以及特别代表的规划和协调科的科长组成。