简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

詹姆斯·沃尔芬森

"詹姆斯·沃尔芬森" معنى
أمثلة
  • وأدلت نائبة الأمين العام ببيان، وتلاها جيمس د. وولفنسن، رئيس البنك الدولي، الذي خاطب المجلس عن طريق وصلة للفيديو من واشنطن العاصمة.
    副秘书长发了言,随后世界银行行长詹姆斯·沃尔芬森通过视像从哥伦比亚特区华盛顿对安理会讲话。
  • ولا يفوتني في هذا الصدد الإعراب عن ترحيبنا بالجهود القيمة التي تبذلها الحكومتان الأردنية والمصرية وممثل المجموعة الرباعية السيد جيمس ولفنسن، والاتحاد الأوروبي في هذا الخصوص.
    在这方面,我们要欢迎约旦和埃及政府、四方代表詹姆斯·沃尔芬森以及欧洲联盟在这方面所作的值得赞扬的努力。
  • ولكفالة تحقيق الانسحاب الإسرائيلي من قطاع غزة بأنسب طريقة ممكنة تساعد على استئناف عملية السلام، عينت اللجنة الرباعية جيمس وولفينسون مبعوثا خاصا لها معنيا بفك الارتباط بغزة.
    为尽量确保以色列从加沙的撤出尽可能有利于重新启动和平进程,四方任命詹姆斯·沃尔芬森为其加沙撤离问题特使。
  • وفي هذا السياق، نود أن نثني على المبعوث الخاص للجنة الرباعية السيد جيمس ولفنسون، للجهود الدؤوبة التي يبذلها بهدف استحداث خطة جوهرية بنّاءة لإنعاش الاقتصاد الفلسطيني.
    在这方面,我们愿赞扬四方特使詹姆斯·沃尔芬森先生在制定一项振兴巴勒斯坦经济的关键重建计划方面所作的不懈努力。
  • وخلال المشاورات غير الرسمية التي أعقبت ذلك، أشاد أعضاء المجلس باستمرار تنفيذ هذه العملية ومساعدة المبعوث الخاص للجنة الرباعية المعني بفك الارتباط، جيمس ولفنسون.
    在其后的非正式磋商中,安理会成员赞扬这一进程的不断实施以及负责脱离接触事务的四方特使詹姆斯·沃尔芬森提供的协助。
  • ودعت بعض الوفود المجتمع الدولي إلى المشاركة في عملية فض الارتباط عن غزة، مثلا بالمساهمة في إنجاح البعثة التي يقودها المبعوث الخاص للمجموعة الرباعية، جيمس وولفينسون.
    有些代表团吁请国际社会在撤离加沙进程中发挥作用,例如协助由四方机制撤离问题特使詹姆斯·沃尔芬森率领的访问团取得成功。
  • وأنا أحث بقوة القيادتين الفلسطينية والإسرائيلية على العمل مـعــا، ومع المبعوث الخاص للمجموعة الرباعية السيد جيمس ولفنسون ومع المجموعة الرباعية نفسها لضمان تنفيذ الاتفاق تنفيذا كاملا وفي الوقت المناسب.
    我强烈敦促巴勒斯坦和以色列领导人彼此合作,与四方特使詹姆斯·沃尔芬森及四方本身合作,确保充分和准时执行这一协定。
  • ففي أعمال العنف الأخيرة دُمرت جميع منتجات الدفيئات التي شُيدت كجزء من جهود جيمس وولفينسون، مثلما دمرت الجسور التي شيدها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بمعونة أوروبية على مدى عدة سنوات.
    在最近的暴力中,由于詹姆斯·沃尔芬森努力所建的暖棚的作物全部被毁,开发计划署用欧洲援助多年来所建的桥梁也被毁。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4