يتقدم بالشكر أيضاً لحكومة المملكة العربية السعودية لموافقتها بأن تكون مدينة جدة مقراً رئيسياً للشركة الإسلامية للملاحة " شركة بكة للملاحة " (باسكو). 还表示感谢沙特阿拉伯王国政府允许麦加船运公司(麦加船运)在吉达设立总部。
الاستفسار 1-5 وتود اللجنة أن تشكر للمملكة العربية السعودية أنها أرفقت بالتقرير الثالث نسخة من استبيان التقييم الذاتي للمملكة. 反恐委员会谨感谢沙特阿拉伯王国在第三次报告后附上金融行动工作组的自我评估问题单。
يتقدم بالشكر أيضاً لحكومة المملكة العربية السعودية لموافقتها على أن تكون مدينة جدة مقراً للشركة الإسلامية للملاحة " شركة بكة للملاحة " (باسكو). 还表示感谢沙特阿拉伯王国政府允许麦加船运公司(麦加船运)在吉达设立总部。
يشكر حكومة المملكة العربية السعودية على استضافتها للمؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الشباب والرياضة بالتعاون مع الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي. 感谢沙特阿拉伯王国政府与伊斯兰团结体育联合会合作主办第一届伊斯兰青年和体育会议。
يشكر المملكة العربية السعودية، على استضافتها المؤتمر الإسلامي الثالث لوزراء السياحة في الرياض خلال الفترة من 6 إلى 9 أكتوبر 2002. 感谢沙特阿拉伯王国于2002年10月6日至9日在利雅得主办伊斯兰各国第三届旅游部长会议。
وسجل شكره لحكومة المملكة العربية السعودية على تبرعها بمبلغ مليون ونصف مليون دولار لتغطية التكاليف الإدارية والفنية لفتح المكتب. 它表示感谢沙特阿拉伯王国政府捐款50万美元用以支付设立伊斯兰会议组织办事处的行政和技术费用。
وفي تلك الجلسة أعرب المشاركون عن تقديرهم لحكومة المملكة العربية السعودية والأمم المتحدة واليونسكو لتنظيم المؤتمر ولما تم توفيره من دعم مهم. 在闭幕会上,参加者表示感谢沙特阿拉伯政府、联合国和教科文组织举办这次会议并提供大量支助。
يتوجه بالشكرإلى المملكة العربية السعودية، على استضافتها المؤتمر الإسلامي الثالث لوزراء السياحة خلال الفترة من 6 إلى 9 أكتوبر 2002م. 20.感谢沙特阿拉伯王国于2002年10月6至9日在利雅得主办伊斯兰会议组织第三届旅游部长会议。
يشكر المملكة العربية السعودية ، على استضافتها المؤتمر الإسلامي الثالث لوزراء السياحة في الرياض خلال الفترة من 6 إلى 9 أكتوبر 2002 . 6. 感谢沙特阿拉伯王国于2002年10月6至9日在利雅得主办了伊斯兰各国第三届旅游部长会议。
ولهذه الغاية، أود أيضا أن أشكر المملكة العربية السعودية على المبادرة بشأن عقد هذا الاجتماع وأداء دور هام في تعزيز جهودنا المشتركة. 为此目的,我还要感谢沙特阿拉伯王国主动倡议召开本次会议,并在加强我们的共同努力中发挥重要作用。