简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

训练组织

"训练组织" معنى
أمثلة
  • وفي الوقت الراهن، تضطلع مؤسسة التدريب على الصناعات الزراعية، التي تدير نظام الطلبة في مجال الزراعة، ببحث عن مدى اﻻستجابة لدى الماوريين ومدى اﻻستجابة حسب الفوارق بين الجنسين.
    管理农场学徒制度的农业工人训练组织正在对毛利人与性别敏感程度进行研究。
  • كما طلبت اﻹدارة من لجنة المساواة العنصرية واللجنة المعنية بتكافؤ الفرص إرسال القوائم المرجعية المتعلقة بتكافؤ الفرص إلى كل من منظمات التدريب الصناعي.
    该司也要求种族平等委员会和平等机会委员会将它们的平等机会参考清单送交每个行业训练组织
  • إن معلومات التقييم الآتية من التدريب المعترف به الذي تؤديه منظمات التدريب في مجال حفظ السلام أساسية لتحسين جودة المادة التدريبية وتصميم التدريب العلاجي في الوقت المناسب.
    有些维和训练组织提供所确认的培训,关于这些培训的评价资料对于改善培训质量和及时设计培训补习项目甚为重要。
  • أنشئت في عام ١٩٩٣ المنظمة التدريبية ﻷنشطة الرياضة واللياقة البدنية والترفيه، وبحلول عام ١٩٩٦، كانت النساء المتدربات في المنظمة الﻻئي يتطلعن الى مؤهﻻت وطنية يشكلن نسبة ٥٢ في المائة.
    运动、健身和娱乐业训练组织成立于1993年成立。 截至1996年为取得国家标准而接受上述组织训练的人数中52%是妇女。
  • وفي إطار هذا الهيكل الجديد ستوسع وحدة التدريب بحيث تصبح مسؤولة عن قيادة شؤون التدريب والتوجيه المعنوي، وقد التحق بالفرقة في منطقة شينجيلاني أول سبعة أفراد من أبناء الأقليات.
    依照新的结构,训练组织将予扩充,训练活动将由一个新的训练和行动理论指挥部控制。 格尼拉内保护团首次有七名少数成员加入。
  • الاتحاد العالمي لمنظمات إعادة التأهيل عن طريق التدريب هو أحد أكبر وأقدم المنظمات غير الحكومية التعليمية والتدريبية في العالم، وهو يدير شبكة من البرامج ومراكز التدريب والمدارس والعمليات في أكثر من 100 بلد.
    世界康复和训练组织联盟是世界上最大和最古老的非政府教育和培训组织之一,在100多个国家建立了方案、培训中心、学校和业务网络。
  • وتشمل الترتيبات التعاقدية لوزارة الزراعة ومصائد اﻷسماك واﻷغذية مع منظمة التدريب الوطنية للقطاع القائم على اﻷراضي، أحكاما تتعلق بصيانة السجﻻت الوطنية لمقدمي التدريب والمدربين مضموني الجودة.
    农业、渔业和粮食部在与以土地为基础的部门的全国训练组织Lantra作出的合同安排中列入了为保持全国性高质量的培训员和教员登记册而提供经费的规定。
  • والاتحاد العالمي لمنظمات إعادة التأهيل عن طريق التدريب هو منظمة غير حكومية لا تستهدف الربح، وله سبعة مكاتب ميدانية، ويضطلع بأنشطة في 60 بلداً، ولديه 200 خبير استشاري محترف، وحوالي 000 270 طالب سنوياً.
    世界康复和训练组织联盟是一家非营利的非政府组织,有7个外地办事处,活动遍及60个国家,每年有200名专业专家顾问,约27万学生参加活动。
  • وتم تدريب أفرقة من المدربين التابعين للرابطات وللمنظمات التدريبية ذات الصلة في ميدان الصناعة والتجارة والإدارة حتى تتمكن من الاستجابة على نحو فعال وبشكل مستدام للاحتياجات التدريبية المحلية لدى المستوردين في عشر من البلدان النامية.
    附属采购和供应管理协会和各有关工业、贸易和管理训练组织的培训员小组已接受训练以便有效和在可持续基础上响应十个发展中国家当地进口商的训练需要。
  • وتتسم القوات المسلحة في غينيا - بيساو بالعدد المفرط من الأفراد العسكريين الموزع على نحو غير متناسب في هرم معكوس بين الضباط والعرفاء والرتب الدنيا؛ وعدم كفاية نظام التوظيف؛ والافتقار إلى هياكل التدريب؛ وظروف المعيشة الحرجة؛ وعجز الإطار القانوني؛ وضعف آليات الرقابة المدنية وتداخل الصلاحيات والولايات.
    几内亚比绍武装部队的特征是军事人员过多,军官、中士和低级别士兵的分布比例不当,呈倒金字塔型;招募制度不适当;缺乏训练组织;生活条件不稳定;法律制度不完善;民事监督机制无力以及权力和授权重叠。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2