الفصل الرابع- إجراءات المناقصة المحدودة وطلب عروض الأسعار وطلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض 第四章 限制性招标程序、询价程序、不通过谈判征求建议书程序
طلب عروض الأسعار (الفصل الثاني، المادتان 28(2) و33(2)، والفصل الرابع، المادة 45) 询价(第二章第28(2)条和第33(2)条及第四章第45条)
شروط استخدام طرائق الاشتراء المندرجة في إطار الفصل الرابع من هذا القانون 本法第四章采购方法(限制性招标、询价、不通过谈判征求建议书)的使用条件
المادة 33- الالتماس في حالات المناقصة المحدودة وطلب عروض الأسعار والتفاوض التنافسي والاشتراء من مصدر واحد. 第33条 限制性招标、询价、竞争性谈判、单一来源采购中的招标办法。
وينظم هذا القانون الممارسات التجارية التقييدية والمانعة للمنافسة، وعمليات الاندماج، والتحقيقات السوقية، وقضايا حماية المستهلك. 该法管制限制性商业和反竞争贸易做法、兼并、市场询价和消费者保护问题。
3- يكون عرض الأسعار الفائز هو العرض الأدنى سعراً الذي يفي باحتياجات الجهة المشترية مثلما هو محدّد في طلب عرض الأسعار. 中选报价应当是可满足询价书中列明的采购实体需要的最低报价。
وقد اختير نطاق المشروع التجريبي على أساس الانخفاض النسبي للمخاطر المرتبطة بطلبات عروض الأسعار وانخفاض قيمتها وسهولة القيام بها. 试点项目的选择范围是风险相对较低、价值较低和较简单的询价活动。
في إطار الفصل الرابع من هذا القانون (المناقصة المحدودة، وطلب عروض الأسعار، وطلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض) 第28条 本法第四章采购方法(限制性招标、询价、不通过谈判征求建议书)的使用条件
170- اتفق على إضافة عبارة " وفق المحدد في طلب عروض الأسعار " في نهاية الفقرة (3). 会议商定,在第(3)款结尾处加上 " 询价书所规定的 " 。
لا تُجرَى مفاوضاتٌ بين الجهة المشترية وأيِّ مورّد أو مقاول بشأن العطاء الذي قدّمه ذلك المورِّد أو المقاول. 采购实体不得就供应商或承包商递交的投标书与其进行谈判。 第四章 限制性招标程序、询价程序、