1-13 تتولى الأقسام الستة الخاصة بالترجمة التحريرية وقسم تجهيز النصوص ووحدة مراقبة التحرير ووحدة المكتبة والدعم اللغوي المسوؤلية عن هذا البرنامج الفرعي. 13 本次级方案由六个翻译和文本处理科、编辑管理股和语文支助股负责。
1-13 تتولى الأقسام الستة الخاصة بالترجمة التحريرية وقسم تجهيز النصوص ووحدة مراقبة التحرير ووحدة المكتبة والدعم اللغوي المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. 13 本次级方案由六个翻译和文本处理科、编辑管理股和语文支助股负责。
2-83 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق أقسام الترجمة التحريرية وتجهيز النصوص، ووحدة مراقبة التحرير، وفريق الدعم اللغوي في وحدة إدارة الوثائق. 83 本次级方案由各翻译科、文本处理科、编辑控制股和文件管理股的语文支助股负责。
وبهدف تحسين أداء الخدمات والسعي إلى التآزر، ستنقل وحدة السفر ووحدة دعم اللغات إلى قسم شؤون الموظفين من قسم الخدمات العامة الذي جرى حله. 为改善服务,并争取实现协同效应,旅行股和语文支助股将从解散的总务科转至人事科下。
1-14 تتولى الأقسام الستة للترجمة التحريرية وقسم تجهيز النصوص ووحدة مراقبة التحرير ووحدة المكتبة والدعم اللغوي المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. 14 本次级方案由六个翻译科、一个文本处理科、一个编辑管理股和一个图书馆和语文支助股负责。
وستصبح وحدة دعم اللغات وحدة فرعية في إطار وحدة الموظفين الوطنيين بالقسم، وسيتولى رئاستها موظف للموارد البشرية (من فئة الخدمة الميدانية). 语文支助股将成为人事科本国工作人员股的下级单位,由一个人力资源干事(外勤事务人员)领导。
1-14 تتولى الأقسام الستة للترجمة التحريرية وتجهيز النصوص ووحدة مراقبة التحرير ووحدة الدعم اللغوي (المعروفة سابقا بوحدة المكتبة والدعم اللغوي) المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. 14 本次级方案由六个翻译和文本处理科、编辑管理股及语文支助股(原图书馆和语文支助股)负责。
1-14 تتولى الأقسام الستة للترجمة التحريرية وتجهيز النصوص ووحدة مراقبة التحرير ووحدة الدعم اللغوي (المعروفة سابقا بوحدة المكتبة والدعم اللغوي) المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. 14 本次级方案由六个翻译和文本处理科、编辑管理股及语文支助股(原图书馆和语文支助股)负责。
ومنذ أواخر عام 2005 فصاعدا، أنشئت خدمة مكتبية جديدة لصالح وحدات الأمانة العامة الموجود مقرها في فيينا، يضطلع بإدارتها وحدة المكتبة والدعم اللغوي. 从2005年下半年开始,为常设驻维也纳的秘书处单位建立了新的图书馆服务,由图书馆和语文支助股负责管理。
1-13 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي أقسام الترجمة التحريرية الستة وقسم تجهيز النصوص ووحدة مراقبة التحرير ووحدة المكتبة والدعم اللغوي في مكتب الأمم المتحدة في فيينا. 13 本次级方案由联合国维也纳办事处六个翻译科、文字处理科、编辑控制股和图书馆和语文支助股负责。