(ج) وجود " مقاييس " لمدرسي اللغات (الفقرة 526 أدناه)؛ 为语文教师订定语文 " 基准 " (见下文第526段);
(د) الموظفون من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة الذين يؤدون مهام مرشدي الجولات، ومدرسي اللغات، والأمن، ووظائف الحرف اليدوية؛ (d) 一般事务和相关职类工作人员,包括导游、语文教师、保安人员和工匠;
توافق البعثة على التوصية، وستستعين بمدرسي لغات محليين كمتعاقدين لتلبية متطلبات برنامج التدريب باللغة الفرنسية. 特派团同意这项建议,将聘用当地语文教师,作为个人承包者,以满足法语培训方案的要求。
(د) الموظفون من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة الذين يؤدون مهام مرشدي الجولات، ومدرسي اللغات، والأمن، والموظفين في فئة المهن والحرف؛ (d) 一般事务和相关职类工作人员,包括导游、语文教师、保安人员和工匠;
وأضاف يقول إنه كان هناك مدرسان للغتين اﻹنكليزية والفرنسية يعمﻻن طوال الوقت، وأربعة مدرسين يعملون لبعض الوقت، بينهم مدرس واحد للغة العربية. 有两位全职的语文教师,分别教英语和法语,另有4名兼职教师,包括1名阿拉伯语教师。
وأضاف يقول إنه كان هناك مدرسان للغتين اﻹنكليزية والفرنسية يعمﻻن طوال الوقت، وأربعة مدرسين يعملون لبعض الوقت، بينهم مدرس واحد للغة العربية. 有两位全职的语文教师,分别教英语和法语,另有4名兼职教师,包括1名阿拉伯语教师。
(د) مدرسي اللغات التابعين للأمم المتحدة في جنيف، وأوصت الأمين العام للأمم المتحدة بالأخذ بجدول المرتبات الذي تمخضت عنه الدراسة (المرفق التاسع). (d) 调查了日内瓦语文教师的情况,并建议联合国秘书长采用调查后制订的薪级表(附件九)。
وتأخذ تسويات التضخم غير المتعلق بالوظائف في الحسبان أيضا زيادة التكاليف المتصلة بتغطية تكاليف الخدمات التعاقدية التي يقدمها مدرسو اللغات في مكتب إدارة الموارد البشرية. 因通货膨胀而调整的非员额经费也考虑到与人力资源管理厅语文教师合同有关的费用增加。
525- أنشئ معهد استخدام اللغات في التعليم في عام 1982 لتحسين كفاءة مدرسي اللغات ونوعية تدريس اللغات وتعلمها في المدارس. 语文教育学院于一九八二年成立,旨在提高语文教师的语文能力,并提高各校的语文教学及语文学习素质。
وطلبت أيضا تقديم تفسير للفرق بين مدرسي اللغات المتفرغين والمدرسين العاملين لبعض الوقت، إضافة إلى تقديم معلومات عما إذا كانت هناك حاجة إلى مدرسين يعملون لبعض الوقت. 此外,她还想了解全职语文教师与兼职语文教师的区别,并提供资料说明何时需要兼职教师。