ولما فشلت هذه الخطة، لجأ المغرب إلى التأكيد كذباً بأن الإقليم ملك له على أي حال. 在该计划失败后,摩洛哥提出了一种不真实的说词,即无论如何该领土过去是属于它的。
هذه هي الخلفية والحالة الراهنة فيما يتعلق بمسألة قبرص ومن السخيف أن يحاول الممثل القبرصي اليوناني عرض الحالة بشكل مخالف. 这就是塞浦路斯问题的背景和现况,希族塞人代表企图另造说词,实在是荒唐可笑的。
هذه هي الخلفية والحالة الراهنة فيما يتعلق بمسألة قبرص ومن السخيف أن يحاول الممثل القبرصي اليوناني عرض الحالة بشكل مخالف. 这就是塞浦路斯问题的背景和现况,希族塞人代表企图另造说词,实在是荒唐可笑的。
كما أنها مخولة بالاستماع إلى أي شخص والحصول على أي معلومات وأدلة ووثائق تكون ضرورية لتقييم الحالات والقضايا. 该委员会还有权听取任何人的说词,获得任何评估局势和案情所必要的任何情报、证据和文件。
وقد تم تصوير الجزء الخاص بالشعاب المرجانية في هذين المنتجين في مواقع إرشادية للشبكة الدولية لأعمال الشعاب المرجانية في فييت نام وفيجي. 这些记录片的珊瑚礁解说词和图象是在越南和斐济的珊瑚礁行动网络展示地点拍摄的。
ولاحظ بعض المشتركين أن " الوصف " الجديد والمبادئ التوجيهية الطوعية يمكن أن تنطبق على الخيار 2. 一些与会者指出,新 " 说词 " 和自愿准则可适用于选择2。
وهذه المواقف واﻷفعال من شأنها أن تثير شكوكا خطيرة بشأن زعم العراق بأن برنامج الحرب البيولوجية قد تم إنهاؤه بالفعل في عام ١٩٩١. 这一立场和行为使人对伊拉克关于在1991年就已取消生物武器方案的说词产生严重怀疑。
وردت الحكومة بالقول إن رئيس الرابطة تحمل مسؤولية نشر تلك التصريحات المسيئة في شكل وثيقة مكتوبة مع علمه التام بأن ذلك فعل مخالف للقانون. 政府答复指出,联盟主席应对其在媒体上发表的毁谤性说词负责,他知道其行动是非法的。
ويؤكد إنه يعاني من صدمة حادة إثر اغتيال والده، الأمر الذي يفسر أوجه عدم الاتساق والتناقضات في سرده. 他强调,由于父亲遇害,他患有严重的创伤后遗症,他说,这就是造成他说词不一致,相互矛盾的原因。
واستُمع إلى الشهود وإلى المصادر الأخرى في مقابلات خاصة، بما يحفظ لهم سرية أقوالهم ولا يعرّضهم لخطر الانتقام. 对目击者和其他人士进行了私下访谈,以便对其说词保密,并且不使他们的身份暴露以免面临报复的危险。