简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

诺夫哥罗德

"诺夫哥罗德" معنى
أمثلة
  • وفي مقاطعة نوفوغورد، يجري تنفيذ تدابير لتطوير أشكال العمالة المرنة كجزء من برنامج المقاطعة الموجّه " تطوير نظام للحماية الاجتماعية لسكان مقاطعة نوفوغورود خلال الفترة 2009-2012 " وبرنامج المقاطعة الموجّه " الأطفال ذوو الاحتياجات الصحية الخاصة والأطفال المعوّقون خلال الفترة 2009-2011 " .
    诺夫哥罗德州,发展灵活就业形式的措施在《2009-2012年发展诺夫哥罗德州居民社会保障制度》和《2009-2011年残疾儿童,残疾子女》州方案框架内实施。
  • وفي مقاطعة نوفوغورد، يجري تنفيذ تدابير لتطوير أشكال العمالة المرنة كجزء من برنامج المقاطعة الموجّه " تطوير نظام للحماية الاجتماعية لسكان مقاطعة نوفوغورود خلال الفترة 2009-2012 " وبرنامج المقاطعة الموجّه " الأطفال ذوو الاحتياجات الصحية الخاصة والأطفال المعوّقون خلال الفترة 2009-2011 " .
    在诺夫哥罗德州,发展灵活就业形式的措施在《2009-2012年发展诺夫哥罗德州居民社会保障制度》和《2009-2011年残疾儿童,残疾子女》州方案框架内实施。
  • وذكرت حكومة الاتحاد الروسي في ردها أن وكالة التحريات التابعة لشرطة النقل في محافظة نيزيغورود قد أجرت استعراضاً إجرائياً لتصريحات السيد ريزوف الموجهة ضد بعض أفراد قوات الشؤون الداخلية، وتقرر عدم رفع دعوى جنائية لعدم كفاية الأدلة التي تثبت أن أفراد الشرطة قد تجاوزوا صلاحياتهم الرسمية.
    俄罗斯联邦政府在答复中表示,下诺夫哥罗德交通调查局就Ryzhov先生针对某些内务部官员的言辞开展了程序性调查,决定不启动刑事诉讼,因为缺乏证据证明警察逾越了公职赋予他们的权力。
  • وفي السنوات الأخيرة، شاركت عدة مقاطعات من مقاطعات الاتحاد الروسي في إعادة تنظيم مراكز سياحة التنزه مشياً على الأقدام للأطفال والمراهقين، من خلال دمج مراكز عديدة (وهو ما حدث في مناطق موسكو ونوفغورود وتشليابنسك وكورغان وساراتوف وفي إقليم ستافروبول).
    近年来,俄罗斯联邦的许多联邦主体通过与其他机构(设在莫斯科、诺夫哥罗德、车里雅宾斯克、库尔干斯克、萨拉托夫和加里宁格勒州以及斯塔夫罗波尔边疆区)简单合并的方式对少年儿童旅游活动中心进行了重组。
  • وشارك مغنو أوبرا شباب، ومعلمو المغنيين ومعلمو الغناء من أوبرا Metropolitan Opera (نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية)، وأوبرا Houston Grand Opera (الولايات المتحدة)، ومسارح الأوبرا ومؤسسات موسيقية من كراسنويارسك ونيجني نوفغوغورود وموسكو وسان بطرسبُرغ وفيلنيوس (ليتوانيا) ومدن أخرى.
    参与者包括来自大都会歌剧院(美国纽约)、休斯顿大歌剧院(美国),以及来自克拉斯诺亚斯克、下诺夫哥罗德、莫斯科、圣彼得堡、维尔纽斯(立陶宛)和其他城市的年轻歌剧歌唱家、歌唱家指导教师和声学指导教师。
  • وخلال الزيارة، التقت المقررة الخاصة بطائفة واسعة من الموظفين الحكوميين رفيعي المستوى على صعيد الاتحاد والولايات على السواء، وبقضاة في محاكم من مختلف الدرجات، وبمحامين وأكاديميين وممثلين عن وكالات الأمم المتحدة والمجتمع المدني في موسكو، وسانت بيترسبورغ وروستوف أوندون وآزوف ونيجني نوفغورود.
    在访问过程中,特别报告员广泛会晤了联邦和地区的高级政府官员以及各级法院的法官、检察官、律师、学术研究人员、联合国机构代表以及莫斯科、圣彼德堡、顿河畔罗斯托夫和下诺夫哥罗德的民间社会代表。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2