简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

调升

"调升" معنى
أمثلة
  • غير أن نقل البلدان النامية بشكل تلقائي إلى المستوى باء، وهي فئة مخصصة للبلدان المتقدمة النمو، يتعارض مع تلك المبادئ ذاتها.
    然而,将一些发展中国家自动调升到为发达国家设定的B级的做法违反了这些原则。
  • الصندوق (خ.ع-7) (تدفع من برنامج البيئة - تمت الموافقة على ترفيع الوظيفة إلى الرتبة ف-2، موظف إداري معاون)
    行政助理 -- -- 基金(G-7) -- -- 由环境署供资(批准调升至助理行政干事,P-2)
  • الصندوق (خ.ع-7) - تدفع من برنامج البيئة - (تمت الموافقة على رفع رتبة الوظيفة إلى ف-2 - موظف إداري معاون) (2)
    行政助理 -- -- 基金(G-7)(由环境署供资,批准调升至P-2级别(助理行政干事))2
  • ومنذ الزيادة الأخيرة في مستوى الصندوق، ارتفع مستوى الميزانية البرنامجية ليصل إلى 798.9 3 مليون دولار للفترة 2006-2007.
    自从周转基金数额上一次调升以来,2006-2007年方案预算数额已经增加到37.989亿美元。
  • والنقل التلقائي للبلدان، ولا سيما الدول الجزرية الصغيرة النامية، من المستوى جيم إلى المستوى باء في إطار المنهجية الحالية هو أيضا مدعاة للقلق.
    按照现行办法,一些国家、特别是小岛屿发展中国家被自动从C级调升至B级,这也令人关切。
  • يرحب بجهود رئيس المفوضية والأمين العام لجامعة الدول العربية لرفع درجة الاجتماعات التشاورية السنوية بين الأمانتين إلى مستوى الاجتماعات المشتركة؛
    欣见委员会主席和阿拉伯国家联盟秘书长将每年举行的秘书处间协商会议调升为专员间会议方面做出的努力;
  • ولذلك، فليس من الإنصاف ولا العدل أن توضع بلدان نامية تلقائيا في المستوى باء فقط على أساس نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي.
    如果仅仅以人均收入为依据,将发展中国家自动调升至B级,这样做是不公平的,也是不可以接受的。
  • ونظرا لازدياد مهام كبير موظفي الأمن ومسؤولياته، نطاقا وحجما، يعتبر رفع مستوى رتبة الوظيفة من ف-3 إلى ف-4 إجراء لازما ومناسبا.
    鉴于安保主任的职能和责任范围更大,层次更高,我们认为将该员额从P-3职等调升至P-4是必要和适宜的。
  • ولا بد لي أيضا من أن أقول إن الأمانة العامة قد حذرتنا من أن الأرقام الأولية قد تُنَقّح بالزيادة، غير أننا لم نكن نتصور أن تكون الزيادة ضخمة إلى هذا الحد.
    我必须承认秘书处曾警告初步数字可能会有调升,但我们从来没有想到增加的幅度会这么大。
  • يجب ألا يعتبر رفع رتبة هذه الوظيفة من رتبة الخدمة العامة - 7 إلى ف - 2 (موظف إداري معاون) بمثابة سابقة لأي قرارات تتخذ مستقبلاً.
    2将此职位从G-7级别调升为P-2级别(助理行政干事)的意图不是为未来做出类似决定提供先例。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5