调查委托书
أمثلة
- 213- ومحاكم قضاء الحكم في موناكو لها أيضاً اختصاص إصدار طلبات تبادل المساعدة القضائية الدولية.
摩纳哥的审判庭还有权颁发国际调查委托书。 - إلا بتفويض قضائي من المدعي العام.
此外,可能只能依据检察长的调查委托书对依法任命者展开调查。 - يمكن على وجه العموم القول بإن الإجراءات السارية في السياق القضائي هي تلك المتصلة بخطابات الالتماس.
一般来说,司法中适用的程序与调查委托书有关。 - اتفاقية تنفيذ الأحكام والإنابات والإعلانات القضائية بدول مجلس التعاون لدول الخليج العربية
海湾合作委员会关于强制执行判决、调查委托书和司法认知的公约 - وأرسل الفريق ثلاث رسائل رسمية إلى الدولة التي صُنِعت فيها الأسلحة والذخيرة.
小组向制造这些武器和弹药的会员国发送了3封正式调查委托书。 - ويمكن توفير أشكال عديدة من التعاون عملا بالمعاهدات والإنابات القضائية والطلبات المقدمة خارج إطار الاتفاقيات.
可根据条约、调查委托书和非条约性请求给予各种形式的合作。 - السلطة المركزية في إكوادور المكلفة باتفاقية البلدان الأمريكية المتعلقة بالإنابات القضائية، 2004-2006
《美洲调查委托书公约》厄瓜多尔中央主管当局,2004-2006年 - وتنظم المواد 388 إلى 393 من هذه الاتفاقية عملية إحالة التفويضات القضائية بين سلطات الدول الأطراف.
第388条至第393条对缔约国当局之间传送调查委托书作了规定。 - وإلاّ يمكن أن تتخذ الطلبات العاجلة شكل تفويضات قضائية ترسل مباشرة إلى السلطات القضائية المختصة.
否则,可采取调查委托书的形式在主管司法机关之间直接传递紧急请求。 - تلقي الإنابات القضائية المرسلة إليها من جهة قضائية أو من الجهة المختصة في الدول الأخرى لتنفيذها.
接受另一国司法当局或其他有关当局向它发出的调查委托书,以便执行;
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5