简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

谦虚

"谦虚" معنى
أمثلة
  • والشيء المثالي بالنسبة للدول التي تحتل مركز الصدارة أن تقود بتواضع وإنصاف وبقلب طيب.
    居于领导地位的国家,理应以谦虚、公平和善心作为表率。
  • (أ) معالجة مسألة الافتقار إلى المعلومات وتقبّل مستوى عدم التيقّن القائم وذلك في ظل التحلّي بشيء من التواضع؛
    解决信息不足问题,谦虚地接受目前存在的不确定性;
  • ومن ثم فإن نهجاً من منطلق التواضع والاستيعاب أكثر عوناً من لغة الشقاق والخلاف.
    采用一种基于谦虚和迁就的办法,比会引起不合的言辞更有帮助。
  • إن ما جبلتم عليه من تواضع هو وحده الذي يدفعكم إلى نعت تجربتكم بالمتواضعة.
    只有你的谦虚才使你能够称自己的建议浅薄,但是我非常感谢你。
  • سيدي السفير، إنكم بتواضعكم المعهود قد تجنبتم تقديم بيان يوضح المساهمة التي قدمتموها إلى أعمال المؤتمر.
    大使阁下以你惯有的谦虚,你并未提到你对本会议工作做出的贡献。
  • وذكر عدة وفود أنه ينبغي للفريق العامل أن يكون متواضعاً في أهدافه ومقترحاته المتعلقة بالعمل.
    好几个代表团表示,工作组在确定目标和提出行动建议方面应该谦虚
  • وآسيا أيضا منطقة حيث التواضع فضيلة، ولكن التواضع يتعلق بالسلوك، ولا يتعلق بالرؤية والأهداف.
    亚洲也是一个奉谦虚为美德的地区,但谦虚是指行为举止,而非远见和目标。
  • وآسيا أيضا منطقة حيث التواضع فضيلة، ولكن التواضع يتعلق بالسلوك، ولا يتعلق بالرؤية والأهداف.
    亚洲也是一个奉谦虚为美德的地区,但谦虚是指行为举止,而非远见和目标。
  • ويجب أن يتعلم الفائزون قبول الفوز بتواضع وشهامة، وأن يتقبل الخاسرون الهزيمة بكياسة.
    胜利者必须学会以谦虚和宽宏大量的态度接受胜利,而失败者则要有风度地承认失败。
  • وإن كان ذلك يدل على شيء فإنما على الحاجة إلى التواضع وإلى تقييم اﻷسباب الكامنة وراء هذه اﻷزمات تقييما متأنيا ومتوازنا.
    这应当表明需要谦虚的态度,需要认真而周详地评估这些危机的原因。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5