لقد تمت بمرارة تجربة صبر المجتمع الدولي في تلك المنطقة ولكنه لا ينبغي إحباط همة برنارد كوشنر. 国际社会的耐力在这个省份受到了严峻的考验。 但是贝尔纳·库什内尔不应该灰心。
وهذه الحالة لم تتغير بوصول الممثل الخاص لمجلس اﻷمن برنار كوشنر أو بوزع الشرطة الدولية. 在秘书长特别代表贝尔纳·库什内尔到达以后,在国际警察部署以后,这种情况仍然没有改变。
استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام، برنار كوشنر، بشأن عمل بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو. 安理会成员听取了秘书长特别代表贝尔纳·库什内尔关于科索沃特派团工作的情况介绍。
ويحمل لنا الالتزام الذي يبديه الممثل الخاص بيرنارد كوشنر، وجميع الذين يعملون معه من أجل تبديد الغيوم، رسالة مفعمة بالأمل سوف تؤتي ثمارها. 特别代表贝尔纳·库什内尔和其他为扫除阴霾而努力的人给我们带来了希望,这将产生成果。
وسأبذل، خلال العام الذي سأتولى فيه الرئاسة، قصارى جهدي لتعزيز فكرة التمويل المبتكر، على النحو الذي دعا إليه برنار كوشنير. 在担任二十国集团和八国集团主席期间,我将竭尽所能,努力推广贝尔纳·库什内尔提出的创新融资主张。
وختاما، أود أن اشكر ممثلي الخاص، برنارد كوشنر، لالتزامه غير العادي ولما قام به من عمل مضن في الاضطلاع بالمهام التي أناطها به القرار 1244 (1999). 最后,我要感谢我的特别代表贝尔纳·库什内尔坚定不移地努力完成第1244(1999)号决议授予他的任务。