والمبادرة على استعداد الآن للانتقال من مرحلتها التحضيرية إلى مرحلة الاستكشاف الموضوعي للمسائل على المستويات الإقليمية. 从筹备阶段转入在区域一级对问题进行实质性研究,现在已是万事俱备。
ويتجلى التفكير الاستراتيجي في اختيار الدراسات الفنية المضطلع بها وفي كيفية استخدامها. 在选择所进行的实质性研究以及如何利用这些研究成果方面,战略思维明显可见。
كما تعكف عدة دول على إجراء بحوث جوهرية على عملية التجزئة والتحويل كجزء من معالجة الوقود النووي المستهلك. 若干国家还在进行作为处理乏核燃料一部分的分离和嬗变方面的实质性研究。
وأكد المشاركون أهمية المحافظة على هذه العلاقة والاستناد إليها. ولا سيما عند معالجة المسائل التي تقتضي البحث الفني. 与会者强调必须保持和强化这种关系,特别是在处理需要实质性研究的问题时。
وذكر أنه يصعب تعريف الاعتراضات على التحفظات استنادا إلى آثارها، وقبل الاضطلاع بعمل موضوعي بشأن آثار التحفظات. 他们表示,在对保留效力进行实质性研究之前,很难根据效力界定对保留的反对的定义。
وإضافة إلى ذلك، للمفوض مهام ترويجية وتعليمية، تشمل تدريب الموظفين العموميين وإجراء أبحاث موضوعية. 此外,议会专员还承担宣传教育任务,这项任务包括培训政府工作人员和进行实质性研究工作等。
ويشكل البحث والتطوير الفنيين في مجال تقنيات تشجيع التجارة وتنمية الصادرات جزءا أساسيا من أنشطة المركز. 关于促进贸易和发展出口的技术的实质性研究与发展工作是贸易中心工作中的不可少的一部分。
ولاحظ أن التقرير لم يبد اهتماماً بالعمل البحثي الموضوعي الذي يقوم به الأونكتاد وبمساهماته، وذلك، مثلاً، من خلال التقارير الرئيسية التي يصدرها. 他说,报告没有注意贸发会议的实质性研究工作和贡献,例如通过旗舰报告做出的贡献。
وشكلت معالجة حالات الإخلاء القسري وتعزيز أمن الحيازة موضوعين رئيسيين للولاية؛ وبالتالي موضوع مشاورات مكثفة ودراسات موضوعية. 解决强制拆迁和提高保有权保障一直是该任务授权的核心专题;因此,成为广泛协商和实质性研究的主题。