(د) ' 1` تحقيق زيادة في مبيعات المنتجات والسلع والخدمات المستهدفة الصديقة للبيئة والتي تتسم بالكفاءة في استخدام الموارد. (d) (一)增加资源节约型和环保型目标产品、商品和服务的销售量
ونظّم الفريق أيضا حلقات دراسية بشأن كفاءة استخدام الموارد على الصعيد الإقليمي وعزز شراكات متعددة. 小组还在区域一级组织了数次关于资源节约的讨论会,并加强了多方伙伴关系。
' 7` يتعين بناء أو تعزيز القدرات على الصعيد المحلي لتنفيذ وتشغيل التكنولوجيات الأنظف والأكثر كفاءة في استخدام الموارد؛ 需要在地方一级建设或加强关于执行和运用清洁和资源节约型技术的能力;
كما ستتولى هذه الشراكات تنفيذ مشروعات إيضاحية لاختبار النُهج والتكنولوجيات المبتكرة التي تحقق كفاءة الموارد. 伙伴关系还将设立示范项目,对体现资源节约型方法的创新方法和技术进行试点测试。
(ج) دعم التعاون بين الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي من أجل الانتقال إلى اقتصاد يُحْسِن استغلال الموارد؛ (c) 支持南北合作、南南合作及三角合作,促进向资源节约型经济过渡;
(ج) دعم التعاون بين الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي من أجل الانتقال إلى اقتصاد تستخدم فيه الموارد بكفاءة؛ (c) 支持南北合作、南南合作及三角合作,促进向资源节约型经济过渡;
ويُعتَبر هذا النشاط جزءاً من برنامج العمل للمبادرة العالمية التي يقودها برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المـُدن التي تتميّز بكفاءة في استخدام الموارد. 这项活动是由环境署牵头的资源节约型城市全球倡议工作方案的一部分。
تعزيز دعم وضع وتنفيذ البرنامج الفرعي المعني بكفاءة استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامين التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة 加强支持联合国环境规划署制定和实施有关资源节约以及可持续消费和生产的次级方案
(أ) زيادة عدد الحكومات والمشاريع التجارية التي تعتمد سياسات وأدوات وإجراءات اقتصادية تؤدي إلى منتجات مستدامة تحقق الكفاءة في استخدام الموارد (a) 有更多政府和企业采取有利于资源节约型可持续产品的政策、经济工具和行动
ويستمر التعاون أيضاً مع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في التنفيذ المشترك لبرنامج الإنتاج الأنظف والمتسم بالكفاءة في استخدام الموارد. 通过联合实施资源节约和清洁生产方案,环境署与工发组织之间的合作也在继续开展。