وقدم المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية التقرير المتعلق بوضع إطار لضمان النوعية للمنظمات الدولية والمنظمات التي تتجاوز نطاق الولاية الوطنية. 欧统局提交了关于为国际和超国家组织建立质量保证框架的报告。
ويمكن أن تشترك السلطات القطرية والمنظمات الدولية وفوق الوطنية المتعاونة في تشكيل مجموعة خبراء من هذا القبيل. 专家组应由合作的国家当局、超国家组织和国际组织于散发结果前联合组办。
وقد ساهمت التكنولوجيا في نشر الجريمة عبر الوطنية وظهور منظمات تتجاوز حدود الولاية الوطنية ولديها موارد هائلة تقوض استقرار الدول. 技术助长跨国犯罪蔓延和掌握大量资源的超国家组织出现,因此破坏了国家稳定。
كما أن معايير تفويض الاختصاص والولاية للمنظمات التي تتجاوز حدود الولاية الوطنية في إطار معاهدات التكامل الإقليمي تحظى بالأسبقية على القوانين المحلية. 规范区域一体化条约下超国家组织的职能和司法管辖的准则,也优先于国内法。
(و) أعربت عن تقديرها للدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمنظمات التي تتجاوز حدود الولاية الوطنية على مساهماتها المالية والعينية في عملية تنقيح النظام؛ (f) 感谢各成员国及国际和超国家组织为修订该制度提供的财政和实物贡献;
وتقتصر الاستثمارات المسموح بها على الأدوات ذات الدخل الثابت الصادرة عن الدول، والمنظمات فوق الوطنية، والوكالات الحكومية أو الفيدرالية، والمصارف. 投资允许范围限制在主权国、超国家组织、政府或联邦机构和银行的固定收益工具。
(و) أعربت عن تقديرها للدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمنظمات التي تتجاوز حدود الولاية الوطنية على مساهماتها المالية والعينية في عملية تنقيح النظام؛ (f) 赞赏会员国及国际和超国家组织为修订环经核算制度提供财政和实物贡献;
وتقتصر الاستثمارات المسموح بها على صكوك الإيرادات الثابتة الصادرة عن الهيئات السيادية، والهيئات المتجاوزة لحدود الولاية الوطنية، والوكالات والمصارف الحكومية أو الاتحادية. 投资允许范围限制在主权国、超国家组织、政府或联邦机构和银行的固定收益工具。
وتقتصر الاستثمارات المسموح بها على الأدوات ذات الدخل الثابت الصادرة عن الدول أو الجهات فوق الوطنية أو الوكالات الحكومية أو الفيدرالية، والمصارف. 投资允许范围限制在主权国、超国家组织、政府或联邦机构和银行的固定收益工具。
وتقتصر الاستثمارات المسموح بها على صكوك الدخل الثابت الصادرة عن الجهات السيادية والمنظمات فوق الوطنية والوكالات الحكومية أو الاتحادية والمصارف. 获准投资仅限于主权实体、超国家组织、政府或联邦机构及银行发行的固定收入投资工具。