ولاحظ المؤتمر الأخطار المتزايدة التي تهدد منطقة المنظمة جرَّاء الأنشطة الإجرامية عبر الوطنية. 会议注意到跨国犯罪活动对大洋洲海关组织区域所增加的安全威胁。
كما أن ظهور التكنولوجيات الجديدة للمواصﻻت واﻻتصاﻻت يؤدي الى احتمال تزايد الجريمة عبر الوطنية. 新的交通和通信技术的出现也为跨国犯罪活动的扩展创造了可能性。
إن جزر البهاما شريك كامل في المعركة الدولية ضد الإرهاب والنشاطات الإجرامية الأخرى. 巴哈马是国际社会打击恐怖主义和其他跨国犯罪活动的全面合作伙伴。
وتؤثر الأنشطة الإجرامية العابرة للحدود الوطنية على جميع مجالات المجتمع، بدءا بالأمن العام وانتهاء بالصحة والتنمية. 跨国犯罪活动影响到社会的所有方面,从公共安全到卫生和发展。
وفي ظل ظروف العالم هذه، اكتسبت الأنشطة الإجرامية عبر الوطنية بعدا جديدا يقتضي من جميع البلدان استجابة فعالة. 在当今世界,跨国犯罪活动十分猖獗,各国都应对此作出积极反应。
إن انتشار الأنشطة الإجرامية العابرة للحدود الوطنية هو أوضح مثال على التأثير السلبي للحدود المفتوحة على عالم معولم. 跨国犯罪活动急剧增多是全球化世界开放边境的负面影响的最明显例子。
وكرر وفد بلده الإعراب عن تصميمه على المساهمة في أي إجراء جماعي لمواجهة هذا الخطر. 阿尔及利亚代表团重申,它决心为任何旨在打击跨国犯罪活动的集体行动作出贡献。
٦٤- وعلى الصعيد الدولي تصبح مسألة الفعالية أكثر تعقيدا منها على الصعيد المحلي بسبب الطبيعة المعقدة للجرائم التي تحدث عبر الحدود. 由于跨国犯罪活动性质复杂,在国际一级比国内一级更难断定有效程度。
وتثمر هذه الأنشطة الإجرامية العابرة للحدود الوطنية أرباحاً وافرةً تُستعمل لدعم العنف المتطرف وأنشطة المتمردين في مالي. 这些跨国犯罪活动产生的高额利润被用于支持在马里的极端暴力行为和叛乱活动。
ولا تزال مصادر التمويل الأخرى كبيرة، بما فيها عائدات الأنشطة الإجرامية المنظمة عبر الوطنية التي تشمل التهريب والاتجار بالبشر(). 其他资金来源也很重要,包括有组织跨国犯罪活动的收益,例如走私和贩运人口。