简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

转写

"转写" معنى
أمثلة
  • وعلق التقرير الشفوي لميانمار على الخرائط والمعاجم الجغرافية، ونقل الحروف بين اللغات، ونطق الأسماء وتغييرها.
    缅甸的口头报告论述了地图和地名词典、转写、发音和改名等事项。
  • وركز المشروع البحثي المبين في ورقة العمل على كتابة الأسماء بحروف عربية والسمات والاختلافات الخاصة باللهجة الأردنية.
    工作文件所述研究项目的重点是约旦方言中的转写、特点和差异。
  • ونسخ الاتحاد الوطني للأشخاص ذوي الإعاقة، بدعم من الاتحاد الأوروبي، الاتفاقية بطريقة بريل ولغة الإشارة.
    全国残疾人联合会在欧洲联盟的支持下已将《公约》转写成盲文和手语。
  • وتنفذ المؤسسات المعنية بوضع إشارات الطرق ورسم الخرائط وغيرها المرحلة الأولى من مراحل تطبيق هذه الطرق.
    政府道路标志机构、制图机构和其它机构已进入实施上述转写法的初级阶段。
  • (و) النقل الحرفي للأسماء الجغرافية من اللغة الماليزية إلى الأحرف الجاوية ومن الأحرف الجاوية إلى اللغة الماليزية؛
    (f) 把马来文地名转写成Jawi文,把Jawi文地名转写成马来文;
  • (و) النقل الحرفي للأسماء الجغرافية من اللغة الماليزية إلى الأحرف الجاوية ومن الأحرف الجاوية إلى اللغة الماليزية؛
    (f) 把马来文地名转写成Jawi文,把Jawi文地名转写成马来文;
  • ولكن يمكن أن ينقل الحرف الأول من الكلمة الأولى إما إلى الحرف U وإما إلى الحرف E، وذلك حسب طريقة الكتابة.
    第一个词的第一个字母视转写方法而定,可以拼成U也可以拼成E。
  • وعلق على أن جهودا كبرى بذلت فيما يتعلق بتحليل نظام كتابة اللغة العربية بأحرف لاتينية، غير أن هذا العمل تأخر بسبب أولويات أخرى.
    有人指出,已经为分析阿拉伯语的转写系统作出了不少努力,但其他优先事项拖迟了这项工作。
  • ويقدم القاموس أشكالا أصلية ومكيّفة (أو مكتوبة حسب نطقها) لأسماء الأماكن وتسمياتها الليتوانية الأجنبية؛ أما المدخلات فتحمل العلامات النطقية.
    《词典》列出了地名的原来形式和改写(或转写)形式以及立陶宛的外来语地名;各个词条都标出重音。
  • وختاما، يأتي التقرير على ذكر طريقة تعليم أسماء المواقع الجغرافية، التي تشتمل على تنظيم حلقة عمل لممثلي الهيئات المشاركة في تنفيذ وتطبيق النظم الجديدة لنقل الحروف إلى ما يعادلها بلغات أخرى.
    报告最后提到了地名教育事宜,包括为参与执行和实施新转写法的机构代表举行讲习班。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4