简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

轰动效应

"轰动效应" معنى
أمثلة
  • وقد يكون من العوامل الرئيسية في اختيار المتفجرات من جانب أي نوع من الجناة الزخم الإعلامي لحوادث التفجير والطابع العشوائي للمتفجرات.
    任何类型的犯罪分子在选择爆炸物方面的主要因素,可能是爆炸事件的轰动效应和爆炸物的滥杀滥伤性。
  • واقترح أن تعد الحكومات برامج تثقيفية للشباب عن وسائط اﻻعﻻم لكي يتسنى لهم أن يﻻحظوا المعلومات التهويلية وغير الدقيقة .
    会议建议各国政府应当制订针对年轻人的媒介教育节目,使他们能够识别那些追求轰动效应、不准确的信息。
  • 14- ولاحظ فريق الخبراء أن معظم الحوادث المتعمدة الكبيرة التي ناقشها تتعلق بجناة تنطوي دوافعهم على لفت الأنظار والدعاية عن طريق التفجيرات الكبيرة.
    专家组注意到它所讨论的重大故意事件中,多数涉及的犯罪分子的动机包括通过大爆炸产生引人注目的轰动效应
  • ومع أنه تمنح جوائز من وقت لآخر لوسائل الإعلام المسؤولة التي تعد تقارير في مجال العنف القائم على نوع الجنس، إلا أن التقارير الإعلامية في صربيا لا تزال تميل إلى الإثارة.
    虽然对媒体在性别暴力领域负责任的报道有零散的奖项,塞尔维亚的媒体报道仍然是追求轰动效应的。
  • وأثناء عمليات التحقيق كلها، ينبغي الحفاظ على مبدأ أن الشخص بريء إلى أن تثبت إدانته، ويجب التصدي لحملات الإثارة التي تثيرها وسائط الإعلام المتعلقة بالإدعاءات إلى أن يتم التثبت من الحقائق على نحو صحيح.
    自始至终坚持无罪推定原则,同时,在事实被证实之前,应该打击媒体故意夸大指控以追求轰动效应的报道。
  • بيد أن عدة دول تطرقت إلى الدور الضار الذي يمكن أن تؤديه وسائط الإعلام نتيجة النزوع إلى الإثارة وانتهاك خصوصية الأطفال ضحايا العنف وتعريض الأطفال لرؤية صور العنف.
    但是,由于媒体追求轰动效应,侵犯受暴力之害儿童的隐私以及使儿童暴露于暴力之中,有几个国家谈到了媒体可能发挥的有害作用。
  • وهي نظرة تكون في الغالب وليدة ما تكتبه صحف تتميز بانتشارها الواسع وتتوخى اﻻثارة بأي مقابل وتربط في كثير من اﻷحيان وبصورة شبه ضمنية بين المسلمين والمتطرفين إن لم نقل اﻻرهابيين.
    这一情况往往归因于大众报刊的某些部分不惜代价寻求轰动效应,并且常常几乎是隐含地把穆斯林等同于极端分子乃至恐怖主义分子。
  • من بين التهديدات الأربعة المصنفة في هذا الفئة، يظل التهديد الرئيسي يتمثل في احتمال حدوث هجوم إشعاعي تشنه الجماعات الإرهابية المدرجة في القائمة بحثا عن طريقة قاتلة تخلف دمارا وتثير في نفس الوقت ضجة إعلامية كبيرة.
    在这一类别的四项威胁中,发生放射性袭击的可能性仍然是来自列入《名单》的恐怖集团的主要威胁,因为这些集团在寻找某种致命的毁灭性手段,同时在媒体上制造轰动效应
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3