وأكد المساعدون الطبيون أنهم أمروا بإبقاء سيارات إسعافهم بعيدا عن البيت الذي قصف. 巴勒斯坦辅助医务人员证实,他们接到命令,救护车要远离被袭房屋。
وعلى الرغم من عدد سكان الصين الكبير، لا تزال مستشفياتها وعياداتها تعاني من نقص كوادر التمريض المدربة والمؤهلة. 在发生天灾人祸时,她们是现成的、胜任的辅助医务人员。
ويتألف قسم الخدمات الطبية من 32 موظفا يشملون الأطباء والمساعدين الطبيين والفنيين وموظفي الدعم. 医务科由32名工作人员组成,包括医生、辅助医务人员、技术员和支助人员。
وسيكون المساعدان الطبيان في مقر القطاعين 3 و 4، حيث من المتوقع أن يكون معظم القوات الإضافية. 2名辅助医务人员将设在大多数增派部队预计将驻扎的3区和4区总部。
وكانت النساء يمثلن تقريبا 30 في المائة من أخصائيي الصحة للوكالة وقرابة 40 في المائة من المساعدين الطبيين. 在工程处雇用的保健专家中,妇女占近30%,辅助医务人员中约40%为妇女。
وأطلقت قوات الاحتلال الرصاص الحـيّ أيضا على مساعد طبـي فأصابته في ساقه وأصابت اثنين من المتطوعين الذين يعملون مع الهلال الأحمر. 占领军还用实弹击中一名辅助医务人员的腿,打伤两名红新月会志愿人员。
وينبغي أن يكون المساعد الطبي متخصصاً في التعامل مع حالات الصدمات قبل النقل إلى المستشفى وخلاله، ويقدم الممرض الرعاية داخل المستشفى. 受过训练的辅助医务人员的专长是入院前创伤护理,而护士则承担医院护理工作。
وسيُكفل تقديم الدعم الطبي بإنشاء عيادة بالمستوى الأول تابعة للأمم المتحدة ستعمل بالتعاون مع المساعدين الطبيين التابعين لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية. 将设立一个与禁化武组织辅助医务人员合作的一级联合国诊所,以确保医疗支援。
والبرامج التدريبية المخصصة للأطباء ومساعدي الأطباء العاملين بوحدات الطوارئ غير ملائمة وغير موحدة في شتى أرجاء البلد. 针对急诊室医务人员和辅助医务人员的培训项目不合时宜,而且在全国境内也缺乏一致性。
وسيلزم حضور مساعدِين طبيِّين وممرضِين مدربِين وذوِي تجربة ومعرفة في مجال الطوارئ الطبية. في كركوك وإربيل. 将需要受过训练的1名辅助医务人员和有急救经验和训练的数名护士驻在基尔库克和埃尔比勒。