على أنه أضاف أن التوسع في استخدام هذه الأصناف يعجل بفقدان التنوع البيولوجي الزراعي. 然而,这些品种使用范围不断扩大,加剧了农业生物多样性的丧失。
ولعل التنوع البيولوجي الزراعي أكثر المجالات صلة بالأعمال الشاملـة التـي نصت عليها اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر(21). 也许与《防治荒漠化公约》总体工作最相关的是农业生物多样性 。
من تقاسم المنافع بصورة مباشرة وفي إطار ثنائي إلى الدعم غير المباشر والمتعدد الأطراف للمحافظة على التنوع البيولوجي الزراعي 从直接双边分享利益转向间接多边支持农业生物多样性的维护
التعجيل بتنفيذ أحكام الاتفاقات والصكوك الدولية القائمة المتعلقة بالتنوع البيولوجي الزراعي على المستوى الوطني 加快在国家一级执行现有有关农业生物多样性的国际协定和文书的条款。
كما مثل التنوع البيولوجي الزراعي أيضا أحد المواضيع التي ستستعرضها الأطراف بصورة معمقة في الاجتماع. 农业生物多样性同时也是该届会议上缔约方深入审查的专题工作方案之一。
ويمكن لحفظ التنوع الأحيائي الزراعي وإدارته المستدامة أن يضطلع بدور في تكييف آثار تغير المناخ. 农业生物多样性的养护和可持续管理可在适应气候变化影响方面发挥作用。
)ج( تقدير التنوع البيولوجي الزراعية باﻻستناد الى المعلومات القائمة والى التقديرات العالمية في المجاﻻت ذات الصلة؛ (c) 根据有关领域的现有资料和全球评价,对农业生物多样性进行评价;
وتتناول هذه المبادئ جوانب مختلفة من الآثار البيئية والاجتماعية، مثل إدارة التنوع البيولوجي للأغذية والزراعة. 这些原则涉及环境和社会影响的多个方面,例如粮食和农业生物多样性管理。
ويقع العديد من الورش على مقربة من الأراضي الزراعية، وهو ما يهدد التنوع البيولوجي الزراعي ونوعية المنتجات الزراعية. 许多作坊都位于农田附近,对农业生物多样性和农产品质量造成了威胁。
متوفرة )للتنوع البيولوجي للغابات ويجري حالياً إعداد قائمة للتنوع البيولوجي الرزاعي( ـ 有(保持森林生物多样性方面的专家名册,农业生物多样性方面的专家名册正在编制中)