فينبغي دراسة الأبعاد العالمية للتصحر، بما في ذلك التكاليف المتزايدة والمنافع العالمية المقترنة بمكافحته. 还应当审查荒漠化在全球的影响,包括防治荒漠化的边际成本及全球效益。
وتساعد هذه الآلية على تحديد معوقات التنفيذ في النظام الصحي والتكاليف الهامشية اللازمة للتغلب عليها. 这一工具有助于确定保健系统中妨碍执行的制约因素以及克服这些因素的边际成本。
ورغم الزيادات المتكررة، فإن التعريفات لم تسمح سوى باسترداد ثلث التكاليف الحدّية الطويلة الأمد في عام 1993. 即使在一系列加价之后,1993年价格仍只能收回长期边际成本的三分之一。
تقرير التكاليف الحدية المستخدمة في حماية بلدان العالم من آثار ارتفاع مستوى سطح البحر بمقدار متر واحد خلال 100 عام 100年内保护世界各国免遭海平面上升1米所产生影响的边际成本估计数
● توضيح وتقييم طرق تحديد تكاليف اﻻستيعاب والتكاليف الحدية وغير ذلك من طرق وتقنيات المحاسبة المتعلقة بتكاليف اﻹدارة 说明并评估摊配成本计算法和边际成本计算法,以及其他管理成本会计方法和做法
ومن شأن هذه الآليات أن تحسن فعالية خفض الانبعاثات بالقياس إلى تكلفتها عن طريق استغلال الفوارق القطرية في التكاليف الحدية لخفض الانبعاثات. 这些机制将通过利用减排边际成本方面的国家差别来提高排放量削减的成本效益。
وقد تم الوصول إلى هذا المبلغ باستخدام التكاليف الهامشية المستحقة لليونوف لتلبية متطلبات عمل صندوق اليوندسيب. 这一数额是按对维也纳办事处累计的边际成本计算出来的,旨在满足药物管制署基金的工作量需求。
وقد جرى التوصل إلى ذلك المبلغ عن طريق تطبيق التكلفة الهامشية المتراكمة على شعبة الادارة لتلبية متطلبات عبء عمل صندوق اليوندسيب. 达到这个资金总额,是因为应用了管理司的边际成本来满足药物管制署基金的工作量要求。
ونظراً إلى أن الكثير من العناصر المنهجية لم تشهد تغيراً على مستوى رفيع، فإن التكلفة الحدِّية لتعزيز التنسيق على الصعيد القطري آخذة في الازدياد. 由于许多高层次的系统性要素没有改变,在国家一级加强协调的边际成本正在增加。
٤١- وتشكل النسبة بين اﻷسعار والتكاليف الحدية )نسبة المرابحة( مؤشراً هاماً على اﻻنحرافات عن التخصيص اﻷمثل للموارد ورفاه المستهلك. 价格和边际成本之比(加价比率)是研究是否偏离资源的最佳分配和消费者利益的一个重要指标。