' 2` الوصول إلى مخزونات النشر الاستراتيجية وعقود نظم الأمم المتحدة القائمة وقدرات النقل الاستراتيجية؛ ㈡ 准许利用战略部署物资储存、联合国系统现有合同和战略运输能力;
أما وحدة طيران هذا القطاع التي من شأنها أن توفر قدرة نقل إضافية، فلا تزال في طور التأسيس في منطقة البعثة. 将为该区提供额外运输能力的航空部队尚未到达任务地区。
وسيشمل ذلك إنشاء مرافق دائمة للمكاتب والإقامة وتطوير قدرات نقل مستقلة، قدر الإمكان. 这将包括建造一个常设办事处和住宿设施,并尽可能地发展独立的运输能力。
وعلى وجه الخصوص، يمكن إيجاد طاقة استيعابية إضافية في مجال النقل بتحويل عمليات نقل السلع والبضائع إلى نقلها بواسطة السكك الحديدية. 特别是可以通过利用铁路运输商品来创造额外的运输能力。
وتتقلص أيضا قدرات النقل البري وعلى السكك الحديدية بسبب قدم أسطول العربات المستخدمة فيها وسوء حالتها. 由于公路运输和铁路运输的车辆老旧、质量低劣,运输能力也因而下降。
وفي الوقت نفسه، سوف تواصل أيضا منظومة الأمم المتحدة والأطراف المنفِّذة الاعتماد على قدرات البعثة في مجال النقل. 同时,联合国系统和各执行方还将继续依靠联刚特派团的运输能力。
واقتضى الانسحاب الوشيك لقوات الولايات المتحدة في العراق أن تطور البعثة قدرات نقل مستقلة. 由于美国驻伊拉克部队马上就要缩编,联伊援助团必须建立独立的运输能力。
إضافة إلى ذلك، تفتقر كل من الأفواج المختلطة ووحدات الدعم العسكرية إلى القدرات الكافية في مجالات الاتصال واللوجستيات والنقل. 此外,混合旅和军事支援部队都缺乏足够的通信、后勤和运输能力。
وسيتكون الأسطول أيضا من عنصر عسكري ضروري لتقديم دعم جوي نشط وقدرات نقل للقوات المنشورة. 飞机编队还包括一个军事部门,为部署的部队提供有力的空中支援和运输能力。
إنشاء هياكل أساسية لسوق الغاز الطبيعي العالمية بتعزيز النمو في قدرات الإنتاج والنقل واستخدام الغاز الطبيعي المكثف؛ 预先增强生产和运输能力并使用浓缩天然气,为全球天然气市场建立基础设施;