迫近
أمثلة
- 97- وينطوي أحد التحديات المباشرة التي يواجهها نظام السجون على زيادة عدد الشواغر في مرافق الاحتجاز.
监狱系统最迫近的挑战之一就是增加关押设施的空缺数目。 - ولاحقا، في نفس ذلك اليوم، اقترب جنود الحكومة من شنقلي طوباية سيرا على الأقدام.
同日稍后,苏丹政府士兵徒步迫近Shangil Tobayi。 - وتزداد أهمية هذه المساعدة مع اقتراب الموعد النهائي المحدد لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
实现千年发展目标的最后期限日益迫近,这种支持因此变得更为重要。 - للشراكة العالمية من أجل التنمية أهمية حيوية، بسبب الموعد النهائي للأهداف الإنمائية للألفية الذي يقترب بسرعة.
全球发展伙伴关系至关重要,因为千年发展目标的最后期限正在迅速迫近。 - وقالت إن جولة الدوحة تقترب من مفترق طرق حاسم وعلى الزعماء أن يغتنموا هذه الفرصة لاختتام المفاوضات.
多哈回合正迫近一个关键时刻,而且各国领导人必须抓住这一机会结束谈判。 - لم تتمكن البلدان المتقدمة النمو والوكالات المتعددة الأطراف التي تديرها من توقع الكارثة الوشيكة، ناهيك عن منعها.
发达国家及其开办的多边机构未能预见到危机的迫近,更不要说是预防危机了。 - لا يزال الوضع العام في كوسوفو هادئا لكنه هشا بسبب الأحداث التي وقعت مؤخرا وبسبب محادثات المركز المقبلة.
由于最近发生的事件和地位谈判的迫近,科索沃的全面局势保持稳定但很脆弱。 - وفي أوائل التسعينات، كان عدد أصحاب المعاشات التقاعدية في بعض بلدان شرق أوروبا، يقرب من عدد مكتسبي الأجور.
1990年代晚些时候,在有些东欧国家,退休金领取者的人数迫近工资劳动者人数。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5