لدينا ما يكفي من الحيوانات كطعام حتى تنحصر المياه. 我们还有足够的牲畜 能撑到洪水退去
وبدأ نازحون يعودون إلى منازلهم بعد نزول مستوى المياه. 大水退去后,移民者开始返回家园。
ومباشرة من هنا عند انخفاض المد، يمكننا العبور مشياً 海峡在这里 等潮水退去 我们就能走过去
ربما يجب علينا الرجوع وننتظر إلى أن يقل منسوب الماء قليلاً ونجد مخرجاً آخر 回头吧,等水退去再找别的出路
واعتبارا من الآن، فقد انحسر الماء في معظم أنحاء البلد. 截至目前,我国大部分地区的洪水已经退去。
السّم إخترق عظامكَ،ولستُ ماهراً بالطب، فلم أتمكّن من إستخراجه تماماً. 将军所中之毒已深入骨肉 小僧不才 只能退去外毒
وعندما تنحسر المياه في نهاية الأمر، يجب أن يبدأ الإنعاش وإعادة الإعمار. 在洪水最终退去之后,必须开始恢复与重建工作。
وسترتفع الأرقام بالتأكيد مع انحسار المياه وتيسر الوصول إلى المناطق المتأثرة لتقييم الأضرار. 洪水退去之后,人们可以进入灾区进行损失评估,届时这些数字肯定会上升。
وبعد انحسار مياه الفيضانات، سيواجه ملايين المزارعين، الذين يسهمون بشكل كبير في دفع الاقتصاد الباكستاني، مصيرا مجهولا. 当洪水退去,为推动巴基斯坦经济作出重要贡献的几百万农民将面临不确定的未来。
وفي المناطق القروية في الشمال (الهضبة المركزية والغابة المنكشف عنها الفيضان) فإن نسبة 75.7 في المائة هي بدانة مقبولة. 在北方农村地区(中央高原和洪水退去后重新出现的森林地带)75.7%的居民体重合格。