(ز) ارتفاع العمر المتوقع عند الولادة مما يزيد من الأمراض المزمنة التي تصاحب الشيخوخة مثل أمراض الجهاز الدوري والأورام؛ (g)预期寿命的提高促进了慢性退行性疾病的发生,如慢性循环系统退行性疾病和肿瘤;
(ز) ارتفاع العمر المتوقع عند الولادة مما يزيد من الأمراض المزمنة التي تصاحب الشيخوخة مثل أمراض الجهاز الدوري والأورام؛ (g)预期寿命的提高促进了慢性退行性疾病的发生,如慢性循环系统退行性疾病和肿瘤;
وجرى استكشاف إمكانية استخدامها كعلاجات. وتم اختبارها في نماذج حيوانية لمنع تكون العلق وفي معالجة التغيرات الحرضية التي تطرأ على العين بتقدم العمر. 此外,还在动物中试验过能否用来抑制血栓的形成和治疗与年龄相关的眼睛退行性变化。
فهو يعاني من التهاب المفاصل التَنكُّسي الذي تفاقم إثر عدم السماح له بالمشي داخل زنزانته؛ وظهر ورمٌ في جسده خلف كتفه الأيمن. 他患上了退行性关节炎,而不被允许在囚室内走动,更加重了他的病情;且其右肩后长出一个肿瘤。
ولا يمكن لهذه التدابير إلا أن تقابل بمعارضة عامة من جانب المجتمع الدولي، إذ أنها تزعزع الأمن الدولي وتؤدي إلى تراجع عملية نزع السلاح. 但这种措施只会引起国际社会的广泛反对,因为它们破坏了国际安全,是核裁军进程中的倒退行为。
ونؤمن بأن أي تحرك من الولايات المتحدة أو من أية دولة أخرى من الدول الحائزة للأسلحة النووية نحو تعزيز القدرات على إجراء التجارب النووية سيكون تطورا نحو الأسوأ. 我们认为,美国或任何其他核武器国家朝着加强核试验能力采取的任何行动将是一个倒退行动。
كما ينص القانون رقم 59 لعام 2009 على حماية وظائف الأشخاص المصابين بأمراض مزمنة أو نكوصية أو تنكسية. 2005年颁布的第59号法律还规定,对患有慢性疾病、更年期疾病以及退行性疾病的员工应当采取劳动保护措施。
ورغم أن عملية الإجلاء لم تجر فعلا، فإن فريق إعمار المقاطعات المحلي كان يقوم بالإعداد لنقل 25 من أفراد المنظمات غير الحكومية إلى بر السلامة بواسطة طائرات عمودية ألمانية. 虽然没有实际开展撤退行动,但当地省重建队准备用德国直升机将25名非政府组织人员空运到安全地带。
وينبغي أن يتم هذا الانسحاب بطريقة منظمة ومنسقة، بحيث تقوم القوات المسلحة الإثيوبية المغادرة بتسليم مواقعها إلى القوة الدولية لتحقيق الاستقرار، تجنبا لحدوث فراغ أمني. 撤退行动应以有秩序和协调的方式进行,撤离的埃塞俄比亚武装部队应向国际稳定部队移交,以避免出现治安真空。