. قد تخبر الأخرين , ولكنك لم تكن لتخبر عن مصدرك 你可能会告诉其他人 但不会透露消息来源
أنا أعلم أنك لاتستطيعين أن تكشفي عن مصدرك،وأنا أحترم ذلك 我知道你不能透露消息来源 我也尊重你的决定
او ان تكشف اين وكيف حصلت علي المعلومات او ان تتنشر اي شئ حتي اغادر البلد اتوافق؟ 透露消息来源、或刊登报导,直到我离境,同意吗?
حتى نفهم الأمر بصورة أكبر، (ريمي) أحتاج للتحدث إلى (بيتروف) حالاً 在我们有更好的对策前不透露消息 瑞米,我要马上跟派特罗夫谈谈
تدعو البرلمانات إلى اتخاذ إجراءات تشريعية لحماية الصحفيين من أن يجبروا على الكشف عن مصادرهم؛ 请各国议会采取立法行动保护记者,不强迫其透露消息来源;
وتعيد الوكالة دراسة سياستها بشأن اﻹجراءات المتعلقة بشروط التأهيل المبدئي لﻷهلية وبإعﻻن اﻷهلية وإتاحة المعلومات. 工程处正在重新审查其关于预审资格、资格和透露消息程序的政策。
وتلاحظ أن إفشاء المعلومات يعاقب عليه حتى لو لم يكن مضراً بالأمن القومي (المادة 19). 委员会注意到透露消息将受处罚,即便它对国家安全并无害处。 (第19条)
ومع ذلك، فهناك قلق ﻷن القانون يسمح باﻹفصاح عن المصادر، في بعض الحاﻻت، بما في ذلك ﻷجهزة اﻷمن. 然而,由于该法律允许透露消息来源,有时甚至可以向安全部门报告消息来源,所以引起人们的担心。
وأفادت المنظمة بأن القانون يشترط أيضاً أن يكشف الصحفيون عن مصادر معلوماتهم إذا رأت السلطات أن ذلك ضروري لإجراء تحقيقات أو إقامة دعاوى جنائية(30). 第19条组织称,该法还要求,在当局认为有必要进行刑事调查或诉讼时,记者须透露消息来源。