(أ) إكمال مسافة الـ 13 كيلومتر المتبقية من طريق الخط الأزرق (11 وصلة ربط)؛ (a) 建设完成剩余13公里蓝线道路(11条连接线);
ومن ثم فإنه تفاديا للاعتماد كليا على الخدمات اللاسلكية، يلزم تعزيز الوسائل السلكية لنقل البيانات والربط الشبكي. 因而,为了不纯粹依赖无线服务,需要改善数据和连接线路。
خطوط صوتية بين البعثات من طراز E1 خطوط صوتية تجارية من طراز E1. 音频电话线、14条租用线和6条高速因特网连接线 57 条商业E1音频电话线。
دعم وصيانة 3 وصلات خطوط أرضية مستأجرة تم دعم وصيانة 3 وصلات خطوط أرضية مستأجرة خلال الفترة 支助和维护3条地面租赁连接线 是 在本期间支助和维护了3条地面租赁连接线
دعم وصيانة 3 وصلات خطوط أرضية مستأجرة تم دعم وصيانة 3 وصلات خطوط أرضية مستأجرة خلال الفترة 支助和维护3条地面租赁连接线 是 在本期间支助和维护了3条地面租赁连接线
وقد تم الانتهاء من شق ست شبكات طرق من أصل الشبكات الـ 11 المقرر شقها، وبدأ العمل على الشبكة السابعة. 已完成了计划的11条道路连接线中的6条道路的施工,第七条道路的施工已经开始。
(أ) إكمال مسافة الـ 13 كيلومترا المتبقية من طريق الخط الأزرق (11 وصلة ربط)؛ (a) 建设完成剩余13公里 " 蓝线 " 道路(11条连接线)
وأكملت إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية دراسة عن وصلة ك 2 والاستثمارات المالية المنطوية على ذلك. 大不列颠及北爱尔兰联合王国国际开发部完成了关于K2连接线和所需投资的一项研究。
ويمكن رسم الخط الرابط بين الحفرة والحاجز النباتي المخترق بما لا يدع مجالا للشك، وتبلغ زاوية ذلك الخط 35 درجة. 可具有说服力地在这一弹坑与植物墙上的穿透点之间确定一条具有35度方向角的连接线。
وبتدمير الجسور المقامة فوق نهر الدانوب، تعطلت الحركة تماما في هذا الممر المائي الذي يعتبر أقصر همزة وصل بين بحري الشمال والبحر اﻷبيض المتوسط. 由于多瑙河上的桥梁被毁,该水路的河上交通和北方与地中海之间最短连接线路完全中断。