简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

道路支线

"道路支线" معنى
أمثلة
  • وقامت منظمة العمل الدولية، من خلال برامجها الاستثمارية التي تتميز بكثافة العمالة، بمساعدة البلدان النامية في تشجيع العمالة، مع تهيئة مقومات أساسية من قبيل شق طرق فرعية وحفر قنوات للري وتهيئة المصارف.
    劳工组织通过其就业密集型投资方案,帮助发展中国家推动就业,同时建设诸如道路支线、排灌系统一类的基础设施。
  • وشملت تلك المساعدة الرعاية الصحية الأساسية، ومعالجة الأشخاص المدمنين على الأفيون وإعادة تأهيلهم، والأنشطة المعنية بموارد الرزق البديلة، ومرافق البنية التحتية الضرورية جدا، مثلاً تسهيلات الري الصغير النطاق، والدروب الريفية، وروافد الطرق.
    这些援助包括:基本保健、对鸦片有依赖人员的治疗和康复、替代生计活动和基本基础设施,如小规模灌溉、乡村道路支线
  • فهناك، على سبيل المثال، مشروع قيمته 66 مليون دولار في جنوب السودان، بتمويل من حكومة الولايات المتحدة، لإقامة بنية تحتية تعود بالفائدة على المجتمعات المحلية، مثل الطرق الفرعية التي تربط القرى بالأسواق.
    例如,由美国政府资助的一个价值6 600万美元的南苏丹项目正在建设有益于社区的基础设施,如连接村庄和市场的道路支线
  • ووفرت عملية إصلاح الطرق الفرعية التي يقوم بها برنامج الأغذية العالمي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والوكالة الألمانية للتعاون التقني العملَ لآلاف الأشخاص المقيمين في المجتمعات المحلية.
    由粮食计划署、联合国难民事务高级专员办事处(难民署)和德国技术合作署承担的恢复道路支线工作为当地社区成千上万居民提供了短期就业。
  • وركزت تلك المساعدة على الرعاية الصحية الأساسية، وعلاج مدمني الأفيون وإعادة تأهيلهم، ومرافق البنية التحتية الأساسية مثل مرافق الري الصغيرة، والطرق الفرعية، والأمن الغذائي، وسبل المعيشة البديلة.
    毒品和犯罪问题办事处的援助侧重于基础保健、滥用阿片类物质成瘾者的治疗和康复、如小规模灌溉等必要基础设施、道路支线、食品安全和替代生计。
  • وشملت مبادرات الأجر لقاء العمل أيضا أنشطة التأهب لموسم الأعاصير (كتنظيف قنوات السقي والروافد والطرق الفرعية)، وأنشطة تدبير مستجمعات المياه التي من شأنها أن تؤثر إيجابيا في المنتوجية الزراعية.
    以现金支付工资的举措还包括为飓风季节进行准备活动(例如,清理灌溉渠道、道路支线和便道)和对农业生产率产生积极影响的集水区管理活动。
  • تتطلب إعادة الإعمار في المرحلة اللاحقة للصراع استثماراً واسعاً في البنية الأساسية الضرورية من طرقٍ رئيسية إلى طرق جانبية فرعية؛ ومن محطات لتوليد الطاقة إلى شبكات للري؛ ومن مرافق للإسكان إلى مرافق للتعليم والصحة.
    (b) 区域开发银行。 冲突后重建工作需要在基本基础设施方面进行大量投资:从初级到三级道路支线;从发电厂到灌溉计划;从住房到教育和保健设施。
  • ويهدف البرنامج، استنادا إلى نهج المشاركة في التنمية، إلى تعزيز القدرات المحلية واﻷعمال المجتمعية في مجاﻻت معينة مثل إدرار الدخل وتقديم دعم ﻷضعف فئات السكان وإعادة تأهيل الهياكل اﻷساسية اﻻجتماعية )أي الطرق الفرعية والمدارس وشبكات إمداد المياه(.
    该方案以参与式发展方式为基础,旨在从创收、支助最易受伤害的居民群体和重建基础设施(例如道路支线系统、学校系统、供水系统)等方面加强地方能力和社区工程。
  • ولضمان توفير التعليم الابتدائي للجميع، لا بد من أن يرافق توسيع نطاق التعليم الثانوي والتعليم العالي ومجانية التعليم الابتدائي تقديم حوافز أخرى، كالوجبات المجانية وتحسين الهياكل الأساسية كشق الطرق الفرعية إلى المدارس وتوفير مياه الشرب والخدمات الصحية والمرافق الصحية.
    确保普及初等教育、扩大中等及高等教育,免费初等教育需要与其他激励措施相结合,例如免费伙食供应以及改善基础设施,如建设到学校的道路支线、提供饮用水、卫生保健及环境卫生设施。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3