وتطلب الأمانة العامة أن تكون البلدان المساهمة بقوات مستعدة لقبول هذه الزيارات السابقة للنشر. 秘书处要求部队派遣国欣然接受这些部署前视察。
إجراء 5 عمليات تفتيش سابقة للنشر وعمليات تقييم لاحتياجات البلدان المساهمة بقوات من التدريب 对部队派遣国进行5次部署前视察和培训需求评估
إجراء 12 زيارة سابقة للنشر فيما يتعلق باستمرار نشر بعثات حفظ السلام وتعديلها 就维和行动的持续部署和调整进行12次部署前视察
زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن حالة مذكرات التفاهم وعمليات المعاينة السابقة للانتشار. 咨询委员会收到了有关谅解备忘录和部署前视察状况的资料。
القيام بـ 19 زيارة سابقة للنشر فيما يتعلق باستمرار نشر بعثات حفظ السلام وتعديلها 就维持和平特派团的持续部署和调整做19次部署前视察
القيام بـ 17 زيارة سابقة للنشر فيما يتعلق باستمرار نشر بعثات حفظ السلام وتعديلها 对继续部署和需要调整的维和特派团进行17次部署前视察
ثانياً، كفالة أن تلبي المساهمات الاحتياجات التشغيلية، بوسائل من بينها القيام بزيارات قبل بدء عملية الانتشار. 第二,该处通过部署前视察等途经确保派遣人员满足行动需要。
وزُودت اللجنة الاستشارية، بناءً على طلبها، بمعلومات عن حالة مذكرات التفاهم وعمليات المعاينة السابقة للانتشار. 咨询委员会经要求收到了关于谅解备忘录以及部署前视察的现状的资料。
ويُضطلع بزيارات الاستطلاع والزيارات السابقة للنشر الى البلدان المساهمة بقوات لتحديد المشاكل التي يمكن أن تبرز قبل النشر. 对部队派遣国进行勘察和部署前视察,确保在部署前查明潜在问题。
واستنادا إلى هذه التجارب، تعتقد الأمانة العامة أن الزيارة السابقة لنشر الوحدات عنصر حيوي في منهجية المعدات المملوكة للوحدات. 基于这些经验,秘书处认为部署前视察是特遣队所属装备方法的关键部分。