ونتيجة لنقص الموارد في قطاع الرعاية الصحية العام، أصبح فرض حصص سواء بطريقة علنية أو خفية ضرورة في جميع مجالات نشاط الرعاية الصحية. 由于公共保健部门资源短缺,公开和不公开的定量配给制成为各方面保健活动的必然要求。
ويرى المقرر الخاص أن هذا النظام مخالف للروح اﻹنسانية التي يتسم بها نظام حصص اﻹعاشة الذي يُفترض فيه أن يكون قائما على أساس الحاجة فحسب. 特别报告员认为,这一制度违反了配给制度的人道主义精神,配给制度假定是简单地基于需要而定的。
ويرى المقرر الخاص أن هذا النظام مخالف للروح اﻹنسانية التي يتسم بها نظام حصص اﻹعاشة الذي يُفترض فيه أن يكون قائما على أساس الحاجة فحسب. 特别报告员认为,这一制度违反了配给制度的人道主义精神,配给制度假定是简单地基于需要而定的。
ويرى المقرر الخاص أن هذا النظام مخالف للروح اﻹنسانية التي يتسم بها نظام حصص اﻹعاشة الذي يُفترض فيه أن يكون قائما على أساس الحاجة فحسب. 特别报告员认为,这一制度违反了配给制度的人道主义精神,配给制度假定是简单地基于需要而定的。
ويكفل هذا المبدأ نظاما مضمونا للتوزيع يلبي احتياجات كل فرد من أفراد المجتمع المحلي بما يشمل المسنين واﻷرامل ومن يعولون أسرا بمفردهم واﻷطفال. 根据该项原则设立一个安全可靠的配给制度,满足社区每个成员包括老人、寡妇、单亲父母和儿童的需要。
ويكفل هذا المبدأ نظاما مضمونا للتوزيع يلبي احتياجات كل فرد من أفراد المجتمع المحلي بما يشمل المسنين، واﻷرامل، ومن يعولون أسر بمفردهم، واﻷطفال. 根据该项原则设立一个可满足社区每个成员包括老人、寡妇、单亲父母和儿童的需要的安全可靠的配给制度。
ويكفل هذا المبدأ نظاما مضمونا للتوزيع يلبي احتياجات كل فرد من أفراد المجتمع المحلي بما يشمل المسنين والأرامل ومن يعولون أسرا بمفردهم والأطفال. 这项原则规定建立一个安全可靠的配给制度,满足社区每个成员的需要,包括老人、寡妇、单亲父母和儿童。
ويكفل هذا المبدأ نظاما مأمونا للتوزيع يلبي احتياجات كل فرد من أفراد المجتمع المحلي بما يشمل المسنين والأرامل والأسر الوحيدة الوالد أو الوالدة والأطفال. 这项原则规定建立一个安全可靠的配给制度,满足社区每个成员的需要,包括老人、寡妇、单亲父母和儿童。
ويكفل هذا المبدأ نظاما مأمونا للتوزيع يلبي احتياجات كل فرد من أفراد المجتمع المحلي بما يشمل المسنين والأرامل والأسر وحيدة الوالد أو الوالدة والأطفال. 这项原则规定建立一个安全可靠的配给制度,满足社区每个成员的需要,包括老人、寡妇、单亲父母和儿童。