ويوفر استخدام ثاني أكسيد الكربون كمورد، كما يحدث عند استخدامه في الأسلوب المحسن لاستخلاص النفط، حافزا إضافيا تجميع ثاني أكسيد الكربون. 把二氧化碳作为一种资源使用,例如用于提高原油采收率,是鼓励捕集二氧化碳的另一个因素。
ورحبت سلوفينيا بحظر استخدام الأطفال كأُجراء في مواسم قطف القطن لكنها تساءلت عما إذا كانت طاجيكستان قد حظرت أشكالاً أخرى من عمل الأطفال. 斯洛文尼亚欢迎禁止为棉花采收雇用儿童的做法,但问塔吉克斯坦是否禁止其他形式的童工。
وتساعد هذه المعلومات على حل المسائل المتعلقة بمدى التأثير وفي وضع استراتيجيات مﻻئمة للتخفيف من حدته بغية اتباعها في عمليات اﻻنتعاش التجارية. 这些资料将有助于解决关于这一影响的严重性的问题,并将帮助制定商业采收作业的适当缓解战略。
وفوق ذلك، فإن الأرباح المرتفعة التي تجنيها الشركات تثير أسئلة تتعلق بعدالة توزيع المنافع المالية المتحققة من استخراج الموارد، بل ودفعت ببعض البلدان إلى تغيير سياساتها. 而且,公司的高利润也提出了资源开采收入分配公平的问题,致使某些国家改革现有政策。
إن إلغاء نظام La Central قد يوفر فرصة تتيح إلقاء نظرة ثاقبة على الطريقة التي قد تكون الإيرادات المحققة من تعدين الماس قد حُول مسارها بهدف شراء الأسلحة. 取缔财政中心可能会提供一个机会,能深入了解钻石开采收入转用于购买武器的途径。
21- وقدم السيد باسكال وينثاغين من هولندا عرضاً عن الخبرات المكتسبة من مشاريع الاستخراج المحسن لغاز الميثان من الطبقات الحاملة للفحم. 荷兰的Pascal Winthaegen先生介绍了强化煤层甲烷采收(ECBM)项目取得的经验。
مشاريع رائدة عن استخدام المياه الريفية وإدارتها على نحو مستدام، ولا سيما المشاريع الصغيرة لجمع وتخزين المياه في المناطق الريفية، ووضع سياسات ومبادئ تنظيمية. 农村水的可持续使用和管理试点项目,其中特别涉及农村小水源的采收和储存以及政策和管制准则的拟定
ومن شأن ذلك أن يكمِّل بوجه خاص تقييما شاملا للأثر البيئي فيما يتعلق باستخراج الموارد التجارية، بما في ذلك برنامج لرصد عمليات الاستخراج التجاري. 这项工作尤其有助于完成对商业资源采收的全面环境影响评估,其中包括一项监测商业采收作业的方案。
ومن شأن ذلك أن يكمِّل بوجه خاص تقييما شاملا للأثر البيئي فيما يتعلق باستخراج الموارد التجارية، بما في ذلك برنامج لرصد عمليات الاستخراج التجاري. 这项工作尤其有助于完成对商业资源采收的全面环境影响评估,其中包括一项监测商业采收作业的方案。
685- وهناك عامل آخر يتمثل في الخسائر الكبيرة التي يتكبدها البلد في فترة ما بعد الحصاد نتيجة للقصور في المعدات والهياكل الأساسية ولضعف ممارسات المعالجة في مرحلة ما بعد الحصاد. 另一个原因是采收后的损失严重,因为缺乏足够的设备、基础设施,采收后的做法也欠妥当。