(سنضطر إلى استخدام بعض الأساليب القديمة ، يا (إيب أعطني الطائر 还是用老一套吧,亚伯 上金丝雀!
نعم، تبدين مثل القطة التي حصلت على الكناري 是呀, 你看来就像是抓到金丝雀的猫儿一样高兴
في الحقيقة تقابلنا في مجموعة التنشيد في الكنسية منذسنوات 但是他有最不可思议的声音 Iike a baby canary. 就像一只小金丝雀一般
القريب من القواعد الشعبية بما يكفي لملاحظة المشاكل مبكرا ومعالجتها، لكي تتمكن الدول في وقت لاحق من اختيار الاستجابات وتوسيع نطاقها على النحو المطلوب. 有些人形容民间社会是 " 煤矿里的金丝雀 " ,它们贴近基层,因此能很早发现问题并解决这些问题,以便各国随后可以处理这些问题,并加强所需的对策。
ومع انتقال قيادة التحالف في مطلع عام 2015 إلى عضو من منطقة أفريقيا والمحيط الهندي، نشعر بالتفاؤل أن التحالف سيواصل إسماع صوت الضمير في المفاوضات المتعلقة بتغير المناخ، على غرار " عصفور الكناري في منجم الفحم " الذي يُضرب به المثل. 2015年年初,将要由非洲和印度洋区域一名成员担任领导,我们坚信,同盟将会如谚语所说的 " 煤矿里的金丝雀 " ,继续在气候变化谈判中发出道德声音。
وكان وكيل وزارة سابق في وزارة التجارة الأمريكية كثيرا ما يصف الحسابات القومية بأنها " المنبئ بالأخطار في نظام الإحصاءات الأمريكي اللامركزي " ، ويمكنها أن تؤدي دورا هاما في ضمان الاتساق والتكامل في كل من النظم المركزية واللامركزية. 美国商务部一位前部长曾说道,国民账户 " 在美国分权式统计体系中就像矿井中发出预警的金丝雀 " ,可以在集中型和分权型两种体系中为确保一致性和统筹发挥重要作用。