ويشكل الإنتاج الجماعي للماس في المنطقة عاملا هاما من عوامل الاستقرار في الأسواق الدولية للماس الخام. 该区域各国钻石生产总和是国际毛坯钻石市场的一个重要稳定因素。
وبفضل عملية كيمبرلي أصبح ماس النـزاع لا يستأثر اليوم إلا بنسبة ضئيلة من سوق الماس العالمية. 由于金伯利进程的存在,今天冲突钻石只占世界钻石市场很小的比例。
الغرض الرئيسي من نظام شهادات عملية كمبرلي هو منع بيع الماس الممول للصراعات في سوق الماس المشروع. 金伯利进程证书制度的主要目的是防止可疑钻石在合法的钻石市场出售。
ويرجع الفضل إلى عملية كيمبرلي في أن الماس الممول للصراع لا يشكل اليوم سوى نسبة ضئيلة من السوق العالمية للماس. 今天,冲突钻石仅占世界钻石市场的一小部分,这要归功于金伯利进程。
أما الجهات التي تسيطر انطلاقا من أوروبا، على أسواق الأحجار الكريمة، ولا سيما الماس، فليست غريبة عن هذه الصراعات. 那些从欧洲对宝石、特别是钻石市场进行控制的人,与这些冲突并不能摆脱关系。
كما علمت آلية الرصد من مكتب الاستشارات الأمنية أن فرانسسكو كان قد تقدم بطلب للحصول على بطاقة دخول لأسواق بورصة الماس. 此外,安全顾问办事处还告诉监测机制,佛朗西斯科曾申请进入钻石市场的准入证。
38- وتحوم الشبهات حول إفادة سوق أنتويرب فائدة كبيرة من تجارة الماس غير المشروعة هذه التي ينتقل نتيجتها آلاف الملايين من دولارات الولايات المتحدة سنويا. 安特卫普的钻石市场被怀疑从每年获利数十亿美元的钻石走私中获得了重大利益。
أضف إلى ذلك أن دبي لا تبعد عن مومباي في الهند، وهي مركز رئيسي للصناعات التحويلية وسوق للماس المصقول، إلا مسافة رحلة قصيرة. 此外,从迪拜到印度Mumbai的主要制造中心和抛光钻石市场,只有很短的航程。
وبغض النظر عن الحرب الأهلية، ساعد دخول بيروت إلى أسواق الماس في مختلف أرجاء العالم على دعم المؤسسات العاملة في المدينة في مجال تصنيع المجوهرات. 尽管有内战,由于贝鲁特可进入世界各地钻石市场,支撑了该市的珠宝制造企业。
ويظل بناء فهم أكثر تفصيلا للكيفية التي يتم بها تهريب الماس الإيفواري إلى سوق الماس العالمي مسألة ذات أولوية بالنسبة للفريق. 更详尽地了解科特迪瓦钻石是如何贩运到全球钻石市场的问题依然是专家组的一个优先事项。