اﻷحام المتعلقة بقنوات التوزيع وما يتصل بها من أحكام في اﻻتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات F. 销售渠道和《服务贸易总协定》的有关条款
وأصبح أيضاً من الأصعب على من يدخل في سوق المنتجات الأولية إيجاد منافذ لمنتجاته. 此外,进入上游市场的厂商更难找到产品销售渠道。
وعليه فإنها تجد نفسها مضطرة للبحث عن منافذ تصديرية لهذا اﻹنتاج. 因此,它们如要发展多样化生产就须为之寻找出口销售渠道。
وهو يوفر للمزارعين منفذا مضمونا لتسويق منتجاتهم والحصول على عائدات مستقرة. 它为农民们提供了有保证的农产品销售渠道和稳定的收入来源。
وأدى الافتقار إلى منافذ للمنتجات الزراعية إلى ظهور الحاجة إلى تعزيز القدرات في سلسلة التسويق. 农产品缺乏销售渠道,意味着需要加强市场链中的能力建设。
أصبحت برامج الإنترنت من القنوات التي يتواتر استخدامها لبيع جميع أنواع السلع، بما فيها الممتلكات الثقافية. 互联网平台已成为文化财产等各种商品的一条常用的销售渠道。
25- وتؤيد الدراسات() المتعلقة بمقارنة الأسعار على شبكة الإنترنت وقنوات التوزيع التقليدية هذه النتائج. 对互联网和传统销售渠道的价格作对比的一些研究 证明了上述结果。
ولم تتحقق إمكانات النمو لإضافة القيمة فيما يتعلق بالمنتجات الأولية ومنافذ تسويق المنتجات الزراعية، ومنها بالأخص الفول السوداني. 初级产品增值以及特别是花生等农产品销售渠道的增长潜力尚未实现。
(ب) إعادة توجيه إنتاج وتسويق المواد الثمينة والاستراتيجية إلى داخل الشبكة الرسمية التي تخضع للرقابة؛ (b) 改变贵重或战略物资的生产和销售渠道,将其导入可以管制的官方路线;
وعقد الفريق حال وصوله اجتماعا مع مدير عام الشركة استفسر فيه عن آلية تسويق الأدوية والمنافذ التي تسوق من خلالها الأدوية. 视察队抵达后,见了公司总经理,问及医药推销机制和销售渠道。