简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

销毁场址

"销毁场址" معنى
أمثلة
  • ٤-٣-٢ ويتعين على العراق أن يبين مبرر وموجب جميع المواقع بما فيها مواقع تجارب اﻷسلحة، ومواقع البحث والتطوير، ومواقع اﻹنتاج والتخزين، ومواقع إنتاج اﻷسلحة وتعبئتها، ومواقع توزيع اﻷسلحة، ومواقع تدمير اﻷسلحة والوثائق والعوامل.
    3.2 伊拉克需要说明所有场址,包括武器测试、研究和发展、生产、储存、武器生产和装填、部署等场址以及武器、文件和战剂的销毁场址,存在的理由和条件要求。
  • ٤-٣-٢ ويتعين على العراق أن يبين مبرر وموجب جميع المواقع بما فيها مواقع تجارب اﻷسلحة، ومواقع البحث والتطوير، ومواقع اﻹنتاج والتخزين، ومواقع إنتاج اﻷسلحة وتعبئتها، ومواقع توزيع اﻷسلحة، ومواقع تدمير اﻷسلحة والوثائق والعوامل.
    3.2 伊拉克需要说明所有场址,包括武器测试、研究和发展、生产、储存、武器生产和装填、部署等场址以及武器、文件和战剂的销毁场址,存在的理由和条件要求。
  • (و) أنواع الذخائر العنقودية، بما فيها الذخائر الصغيرة المتفجرة وكمياتها، والتي دمرت وفقا للمادة 3 من هذه الاتفاقية، بما في ذلك تفاصيل الأساليب المستخدمة في التدمير، ومكان مواقع التدمير ومعايير السلامة والمعايير البيئية المطبقة التي روعيت؛
    ㈥ 依照本公约第三条销毁的包括爆炸性子弹药在内的集束弹药的类型和数量,详细解释在销毁时使用的方法、销毁场址位置以及所遵循的适用安全标准和环境标准;
  • (و) أنواع الذخائر العنقودية، بما فيها الذخائر الصغيرة المتفجرة وكمياتها، التي دمرت وفقاً للمادة 3 من هذه الاتفاقية، بما في ذلك تفاصيل الأساليب المستخدمة في التدمير، ومكان مواقع التدمير ومعايير السلامة والمعايير البيئية المطبقة التي روعيت؛
    (六) 依照本公约第三条销毁的包括爆炸性子弹药在内的集束弹药的类型和数量,详细解释在销毁时使用的方法、销毁场址位置以及所遵循的适用安全标准和环境标准;
  • وعلى الرغم من أن العراق أعلن أن هذه القذائف المحلية السبع دمرت مع ٨٥ قذيفة قتالية مستوردة، لم تعثر اللجنة على بقايا القذائف المحلية أو محركاتها في مواقع التدمير المعلنة اﻷمر الذي كان يمكن أن يثبت تدميرها من جانب واحد.
    虽然伊拉克申报说,这7枚本国制造的导弹已连同85枚进口的作战导弹一起销毁,但特委会在申报的销毁场址中没有发现可以用于证明已单方面被销毁的本国导弹或其引擎的残骸。
  • (هـ) حالة برامج تدمير الذخائر العنقودية، بما فيها الذخائر الصغيرة المتفجرة، وفقا للمادة 3 من هذه الاتفاقية، بما في ذلك تفاصيل الطرائق التي ستستخدم في التدمير، ومكان كل مواقع التدمير ومعايير السلامة والمعايير البيئية المطبقة التي يتعين مراعاتها، والتقدم المحرز في تلك البرامج؛
    ㈤ 依照本公约第三条销毁包括爆炸性子弹药在内的集束弹药的方案的现况和进展,详细解释在销毁时将使用的方法、所有销毁场址的位置以及应遵守的适用安全标准和环境标准;
  • (ﻫ) حالة برامج تدمير الذخائر العنقودية، بما فيها الذخائر الصغيرة المتفجرة، وفقاً للمادة 3 من هذه الاتفاقية، بما في ذلك تفاصيل الطرائق التي ستستخدم في التدمير، ومكان كل مواقع التدمير ومعايير السلامة والمعايير البيئية المطبقة التي يتعين مراعاتها، والتقدم المحرز في تلك البرامج؛
    (五) 依照本公约第三条销毁包括爆炸性子弹药在内的集束弹药的方案的现况和进展,详细解释在销毁时将使用的方法、所有销毁场址的位置以及应遵守的适用安全标准和环境标准;
  • البقايا التي استخرجت حفرا من النباعي، وهو موقع التدمير من جانب واحد المعلن، تشتمل علــى ما يكفــي مــن حاويــات العوامــل، المصنوعـــة مـــن الفوﻻذ الذي ﻻ يصــدأ، لمعرفة مآل الكميــات المعلنــة مــن الرؤوس الحربية البيولوجية والكيماوية، غير أن مواقع البقايا ﻻ تتفق مع ما ورد في اﻹعﻻن الكامل النهائي التام.
    从所申报的单方面销毁场址Al-Nibai挖掘出来的残件包括不锈钢战剂容器,其数量足以与所申报的生物弹头、可能还有化学弹头相对应。 但残件地点与全面申报的说明不符。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2