简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

锐利

"锐利" معنى
أمثلة
  • وهي تشمل (أ) النفايات الطبية الملوثة بأمراض معدية؛ (ب) المعدات الحادة؛ (ج) النفايات الجراحية والعلاجية؛ (د) النفايات الكيميائية والصيدلانية؛ (ﻫ) النفايات المشعة.
    这些包括(a) 传染性卫生医疗废物;(b) 锐利医用器件;(c) 解剖和病理学废物;(d) 化学和制药废物;(e) 辐射性废物。
  • وبما أن هذه الأدوات يمكنها اختراق الجلد وغالباً ما تكون ملوثة بالدم أو غيره من سوائل أجسام المرضى التي تحتوي على أمراض خطيرة معدية، فيجب تصنفيها على أنها نفايات ملوثة بأمراض معدية.
    由于它们可刺伤皮肤,且往往受危险的可传染性疾病患者的血液或其他体液污染,锐利医用器件必须归类为感染性废物。
  • ولتحقيق أقصى تأثير للمساعدة المقدمة من مؤسسة الأمم المتحدة، تعهد مجلس المؤسسة صراحة بضرورة أن يتركز الدعم على نحو واضح واستراتيجي على مجموعة ضيقة من الأهداف والبرامج.
    为了取得联合国基金会援助的最大影响,联合国基金会的理事会已规定应该将支助锐利地和战略性地集中在一组狭窄的目标和方案上面。
  • فالجروح الناتجة عن الإبر وإعادة استخدام الأدوات الملوثة تعرض العاملين في الحقل الطبي والمجتمع المحلي بكامله إلى مسببات أمراض الدم، بما فيها فيروس التهاب الكبد الوبائي `باء` و`جيم` وفيروس نقص المناعة البشري.
    针刺伤害和带菌锐利医用器件的再度使用,使卫生保健工作者和整个社区面临血源性病原体的危害,包括乙型肝炎病毒、丙型肝炎病毒和艾滋病毒。
  • ويستتبع تنشيط الإدارة العامة جمع أفضل ما يميز المفاهيم الثلاثة (الإدارة العامة وتنظيم الشؤون العامة والحكم الرشيد) وذلك لاستحداث أداة فعالة تستخدم لتسيير أعمال الدولة بطريقة فعالة وذات كفاءة ومستجيبة وشفافة وخاضعة للمساءلة.
    振兴公共行政意味着把三个概念(公共行政、公共管理和善政)中的最佳属性聚合起来,构成有效能、高效率、及时响应和透明、负责地履行国家职能的锐利工具。
  • ويمكن فصل الإبر عن المحاقن البلاستيكية باستخدام أداة لفصل الإبر أو مشرط، ثم توضع في صناديق بلاستيكية أو معدنية غير قابلة للخرق ليتم التخلص منها في حفرة مخصصة للأدوات الحادة أو في مدفن آخر يخضع للمراقبة داخل المرفق الصحي نفسه.
    可使用针头夹或针头剪将针头与废料注射器分离,并将之放置在耐穿刺的塑料或金属盒内,在锐利医用器件填埋坑或其他受管制现场填埋地点填埋。
  • وتوفر هذه الحاجة في المقابل دافعا جديدا قويا وموضوعيا لعمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة التنسيق الإدارية ولتكثيف الحوار والتعاون الجاري بينهما بحيث يُفضي إلى زيادة التركيز المؤسسي والمتعلق بالسياسات بشأن القضايا الحاسمة.
    同时,这种需要又对经济及社会理事会和行政协调会的工作产生新的更坚强的支持,还对彼此日益加强的对话和合作发生支持作用,从而对关键问题给予更锐利的体制和政策关注。
  • واليوم لدينا فهم أفضل للطرق التي تؤدي إلى الفقر والضغوطات البيئية والإدارة السيئة وضعف الدولة خطر نشوب الصراع المدني، لكن ينبغي للأدوات المتاحة لنا لمعالجة هذه التحديات أن تكون أمضى وأقوى وتستعمل بصورة مستمرة.
    今天,我们对贫困、环境压力、治理不善和国家软弱无力如何加剧国内冲突风险有了更好的了解,但我们可以用来应对这些挑战的工具必须更锐利、更有力,而且要以更连贯一致的方式加以使用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2