简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

问责制小组

"问责制小组" معنى
أمثلة
  • وقال إن الوحدة ستشجع الأمانات، فضلا عن ذلك، على معالجة التوصيات المتعلقة بالرقابة من منظور منهجي؛ وأن ذلك هو أحد الأهداف التي توخاها الأمين العام، عند إنشائه فريق المساءلة.
    此外,它还鼓励各秘书处从系统角度来对待监督建议;这也是秘书长设立问责制小组的目的之一。
  • أنشأ الأمين العام للأمم المتحدة سنة 2000 فريقاً للمساءلة، وأُعلن عن الفريق على نطاق واسع باعتباره أداة أساسية لضمان المساءلة في الأمانة العامة.
    联合国秘书长于2000年设立了一个问责制小组,该小组被广泛宣传为在秘书处确保问责制不可或缺的工具。
  • ويلاحظ مملثو الموظفين تشكيل فريق المساءلة التابع للأمين العام، الذي لم يقم البتة بإنشاء أي آلية حقيقية للمساءلة والذي لم يُستبدل أعضاءه.
    工作人员代表注意到,已设立了一个秘书长问责制小组。 该小组从未建立任何真正的机制,其成员也没有替换过。
  • ويرغب وفده، في هذا الصدد، في معرفة ما إذا كان فريق المساءلة، الذي شكلته الأمانة العامة للتصدي لمثل هذه الحالات، قد شارك في قضايا وقعت مؤخرا.
    关于这点,美国代表团想知道秘书处为应付类似情况而设立的问责制小组,是否有过问新近发生的案件。
  • وقال إن وفده يعتقد أن إعادة تشكيل الفريق المعني بالمساءلة مثل مجلس الأداء الإداري يعتبر خطوة في الاتجاه الصحيح، وأعرب عن أمله أن يكون هذا المجلس أكثر فعالية من سابقه.
    俄罗斯代表团认为,将问责制小组改组为管理业绩委员会是在正确方向的一步,并且希望该委员会比其前任更有效。
  • وأن التدابير المتخذة لتعزيز إطار المساءلة تشمل إعادة تشكيل فريق المساءلة ليصبح مجلس الأداء الإداري، وتحسين صنع القرارات على المستوى التنفيذي ولتطبيق برامج تعريفية إلزامية لكبار المسؤولين.
    加强问责制框架的措施,包括将问责制小组重新设立为管理业绩委员会,改进执行级别的决策,以及对高级官员采用强制性上岗培训方案。
  • (ب) تنسيق الاستجابات الداخلية والمستمرة وإعداد وثائق الهيئات التداولية الملائمة بشأن حالة تنفيذ توصيات الهيئات الرقابية وتقديم تقارير عن تلك التوصيات إلى مجالس الإدارة المختصة وإلى فريق المساءلة؛
    (b) 协调内部不断作出的回应,就监督机构各项建议的执行情况编写有关会议室文件,并向有关理事机构和问责制小组报告这些建议的执行情况;
  • ولاحظ بارتياح العمل بخطط إدارة البرامج وخطط عمل الموارد البشرية، وقيام مكتب إدارة الموارد البشرية بإنشاء نظام لرصد امتثال المدراء لنظام تقييم الأداء وإنشاء فريق المساءلة.
    他满意地注意到采用了方案管理计划和人力资源行动计划,并且人力资源管理厅建立了一项监察管理人员执行考绩制度情况的系统以及设立了问责制小组
  • تأسف لعدم وجود آليات المساءلة، بما فيها فريق لمساءلة، على الرغم من المعلومات السابقة التي قدمها الأمين العام بشأن إنشاء تلك الآليات، مما يؤثر على أداء المنظمة لعملها بكفاءة وفعالية؛
    遗憾地注意到,尽管秘书长先前提供了关于建立问责制机制包括问责制小组的信息,但是这种机制并没有建立,因而影响到联合国组织有效率和有成效的运作;
  • تأسف لعدم وجود آليات المساءلة، بما فيها فريق المساءلة، على الرغم من المعلومات السابقة التي قدمها الأمين العام بشأن إنشاء تلك الآليات، مما يؤثر على أداء المنظمة لعملها بكفاءة وفعالية؛
    遗憾地注意到,尽管秘书长先前提供了关于建立包括问责制小组在内的问责制机制的信息,但是这种机制尚未建立,因而影响到联合国有效率和有成效地进行工作;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3