简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

阿尔及利亚外交部长

"阿尔及利亚外交部长" معنى
أمثلة
  • لا شك أن في حضور معالي وزير خارجية الجزائر، السيد مراد مدلسي، وفي بيانه، انعكاسا لالتزام الجزائر بقضية نزع السلاح وتعددية الأطراف.
    毫无疑问,阿尔及利亚外交部长穆拉德·迈德勒西先生阁下的光临以及他的讲话,都反映了阿尔及利亚致力于促进裁军事业和多边主义。
  • ري، وزيرة الشؤون الخارجية السويسرية.
    首先,我要对今天出席会议、令我们倍感荣幸的两位尊敬的外交部长,即阿尔及利亚外交部长穆拉德·迈德勒西先生阁下和瑞士外交部长卡尔米-雷伊女士阁下说句特别的话。
  • 67- وفي معرض الرد على الأسئلة العديدة التي طُرحت، قال الوزير إن الجزائر ستكون حريصة على مواصلة الحوار مع الفريق العامل، إذا كانت المعلومات الواردة في التقرير الوطني غير كافية.
    阿尔及利亚外交部长在对所提出的许多问题时指出,如果国家报告中所载的资料还不够,那么阿尔及利亚将很乐意与工作组继续对话。
  • 494- وعلى نحو ما أكده وزير الخارجية، الذي تولى شخصياً رئاسة الوفد أثناء عرض تقرير الجزائر، فإن الجزائر تُدرك أنه ما زال أمامها شوط تقطعه ويلزمها تحسين أدائها في عدد من المجالات.
    阿尔及利亚外交部长亲自率队介绍了国家报告。 正如外长所强调的,阿尔及利亚意识到前面的路还很漫长,很多的地方有待改善。
  • وذكـرنا حضور الأمين العام للأمم المتحدة ووزيرة الخارجية السويسرية ووزير خارجية الجزائر هنا الأسبوع الماضي بالفرصة الممتازة المتاحة التي توجب علينا أن نحقـق توافق آراء فيما يتعلق ببرنامج العمل المـُقترح.
    联合国秘书长和瑞士外交部长以及阿尔及利亚外交部长上周出席了裁谈会,这提醒我们,我们拥有就本拟议工作计划达成协商一致的绝好机会。
  • ري، والأمين العام للأمم المتحدة، التي أعطت المؤتمر تشجيعاً ودعماً قويين.
    此外我还希望赞扬阿尔及利亚外交部长穆拉德·梅德西先生、瑞士外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊女士和联合国秘书长所作的重要讲话,这些讲话为我们裁谈会提供了强有力的鼓励和支持。
  • راي، رئيسة إدارة الشؤون الخارجية الاتحادية لسويسرا.
    这一令人乐观的气氛又得到上星期一些知名人士在本会议厅到会而得以加强,这些人士是:联合国秘书长潘基文先生、阿尔及利亚外交部长穆拉德·梅德西先生、瑞士联邦外交部部长米舍利娜·卡尔米-雷伊女士。
  • أعلق الجلسة الآن وأرجو من الوفود الانضمام إلى الأمين العام للمؤتمر ووزير خارجية الجزائر في حفل وجيز يقام في الردهة الكبرى وستقدم خلاله هدية من الجزائر إلى منظمة الأمم المتحدة.
    我要在本阶段暂停会议,并邀请各代表团和裁谈会秘书长以及阿尔及利亚外交部长一起,参加就在外面的休息厅举行的阿尔及利亚政府向联合国赠送礼品的简短仪式。
  • التي جاءت إلى المؤتمر لأول مرة للإعراب عن دعمها ودعم بلدها لعملنا - ووزير الشؤون الخارجية الجزائري.
    上星期二是休会期结束后恢复工作的首次会议,作为各成员国最高级代表的大使们济济一堂,为此我要感谢所有成员国,而在这一盛会上,联合国秘书长、瑞士外交部长和阿尔及利亚外交部长对裁军谈判会议讲了话。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3