مصنع أو مستودع للذخائر أو الأسلحة أو ملحقاته في مخزن عسكري أو معدات عسكرية. (a) 武器或弹药仓库或工厂或其任何附属建筑物、军用物质仓库或战争设备;
وقد استلزم هذا الوضع فتح ملحق بعيد عن موقع المرفق يمكن فيه إسباغ الحماية على هؤﻻء اﻷشخاص. 因此,需要在拘留设施场地以外开设一个附属建筑物,以便能够看守这些人。
وقد استلزم هذا الوضع فتح ملحق بعيد عن موقع المرفق يمكن فيه إسباغ الحماية على هؤﻻء اﻷشخاص. 因此,需要在拘留设施场地以外开设一个附属建筑物,以便能够看守这些人。
يغطي هذا المبلغ تكاليف الكهرباء والمياه وزيت الوقود في قصر اﻷمم ومرفقاته. (b) 水电费(5 152 100美元)包括万国宫和其附属建筑物的水、电和燃料油费用。
وقد رصد أيضا اعتماد من أجل تركيب معدات اﻻتصاﻻت في ملحق مقر البعثة الكائن في دوشامبي )٠٠٠ ٣ دوﻻر(. 另编经费,用于在杜尚别联格观察团总部附属建筑物内安装通信设备(3 000美元)。
(ب) المنافع (500 771 4 دولار)، بما في ذلك الكهرباء والمياه وزيت الوقود في قصر الأمم والمباني الملحقة به؛ (b) 水电费(4 771 500美元),包括万国宫及其附属建筑物的水、电和燃油费用;
٢٧ هاء-٣٥ ويتولى قسم القيد والسجﻻت والخدمات البريدية المسؤولية عن عمليات الحقيبة والبريد والسعاة والمحفوظات والقيد المتعلقة بالمكاتب الكائنة في قصر اﻷمم وملحقاته. 27E.35 登记、记录和邮件科负责设在万国宫及其附属建筑物的办事处的邮袋、邮件和送信员业务和挡案及登记。
غير أنه يمكن في ظروف خاصة السماح بالإيواء في سكن شخصي بدعم مالي أو بدونه أو في سكن ملحق أو مسكن مستقل خارج مركز الاحتجاز. 但是,在特殊情况下也可准许私人收容,无论是否有经济担保,或在庇护中心的附属建筑物或外面单独的住所收容。
وباﻹضافة إلى ذلك، تقدر تكاليف تنظيف حيز المكاتب اﻹضافي في ﻻهاي )المبنى الملحق( والمكاتب الميدانية بمبلغ ٧٠٠ ٣١ دوﻻر و ٥٠٠ ٤٣ دوﻻر على الترتيب. 此外,海牙的额外办公面积(附属建筑物)和外地办事处办公面积的清洁费用估计分别为31 700美元和43 500美元。