简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

陷于崩溃的国家

"陷于崩溃的国家" معنى
أمثلة
  • وإن الأساس الإيديولوجي لما يسمى بعمليات إعادة البناء، كما تُتوخى من المناقشات الجارية في المنظمة، هي فكرة الدولة المنهارة التي لا قوة لها.
    如同在本组织讨论中设想的那样,这些所谓的建设和平行动的意识形态依据,是构想一个没有权力和陷于崩溃的国家
  • كذلك وجه الانتباه إلى ضرورة قيام منظومة الأمم المتحدة، ومجلس الأمن خاصة، بإدراج الدول المنهارة في جداول أعمالها بسرعة من أجل منع الصراعات.
    此外还提请注意,为了预防冲突发生,联合国系统、特别是安全理事会必须更快地将有关陷于崩溃的国家的议题列入议程。
  • وقال إن تلك التحديات تستعصي على الحكومة بمفردها، وحذر من أنه إذا لم تُتخذ أي تدابير من جانب المجتمع الدولي، فإن ليبيا يمكن أن تصبح دولة فاشلة.
    他补充说,政府自己无法解决这些挑战;他警告说,如果国际社会坐视不管,利比亚就可能成为一个陷于崩溃的国家
  • وإننا نراها طريقة لإحداث المزيد من التناسق في أنشطة الأمم المتحدة بجعلها أكثر فعالية في إدارة الأزمات وإعادة السلم والأمن وتحقيق الاستقرار والحكم السليم في الدول المنهارة أو التي في طريقها إلى الانهيار.
    我们认为这是在联合国活动中建立更大一致性的方法,使联合国更有效地管理危机、恢复和平与安全以及在陷于崩溃或正陷于崩溃的国家建立稳定和善政。
  • دعا الأمين العام، في معرض تصديه للأخطار التي تهدد الأمن مؤخرا، والتي يشكلها الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل، والدول المنهارة أو مجموعة خطيرة مؤلفة من كل ذلك، إلى إجراء مناقشة أساسية للتصدي للتهديدات والتحديات العالمية.
    鉴于恐怖主义、大规模毁灭性武器、陷于崩溃的国家或这几种情况的组合最近造成的风险,秘书长要求进行根本性的讨论,以应付世界的各种威胁和挑战。
  • ولا يمكن التصدي بنجاح لتهديد السلم والأمن الدوليين الذي يشكله انتشار أسلحة الدمار الشامل، بالاشتراك مع الظواهر الأخرى كالإرهاب الدولي والجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية، والدول الفاشلة، والنزاعات الإقليمية إلا بوجود نظام فعال متعدد الأطراف.
    只有一个有效的多边体系,才能成功地应对大规模毁灭性武器扩散以及国际恐怖主义、跨国有组织犯罪、陷于崩溃的国家和区域冲突等其他现象给国际和平与安全带来的威胁。
  • وفي حين يعتبر البعض الإرهاب، وانتشار أسلحة الدمار الشامل والدول المنهارة هي أخطر التهديدات قاطبة في وقتنا الحاضر، هناك آخرون يشعرون بقلق أكبر إزاء استمرار الفقر، وتفاوت الدخول وانتشار الأمراض المعدية أو التدهور البيئي وتغير المناخ.
    有的人认为恐怖主义、大规模毁灭性武器的扩散、陷于崩溃的国家等是当前最严重的威胁,但有的人更关切长期的贫穷、收入悬殊、传染病的传播、环境退化和气候变化等问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3