简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

集体行为

"集体行为" معنى
أمثلة
  • وأظهر التقييم وجود فجوة مستمرة في البيانات المتعلقة بالانتقال من تغيير المعايير الاجتماعية إلى تغيير السلوك الفردي والجماعي.
    评价发现存在一种涉及从社会规范的变化向个人和集体行为的变化转变的持久性数据差距。
  • ويتعين على الصندوق واليونيسيف زيادة الاستثمار في البحث المتعلق بتغيير المعايير الاجتماعية والروابط بالتغيير القائمة في السلوك الفردي والجماعي.
    人口基金和儿基会应进一步投资于研究社会规范变化以及与个人和集体行为变化的关联。
  • واصلت بعثة الأمم المتحدة تقديم تدريب توجيهي مكثف إلى جميع الأفراد العسكريين والمدنيين الوافدين، وعقد دورات توعية لفائدة أفراد الوحدات العسكرية، تشجيعا منها على إحداث تغييرات في السلوك الجماعي.
    埃厄特派团继续对所有新来的军事和文职人员进行上岗培训,对特遣队人员进行意识教育,以促成集体行为转变。
  • وينص القانون الجنائي الجديد على العديد من الجرائم التي تشكل عملا إرهابيا والتي يرتكبها فرد أو جماعة بهدف الإخلال بالأمن العام على نحو خطير عن طريق التخويف أو الإرهاب.
    新《刑法典》载有构成恐怖主义行为以及与旨在通过恫吓或恐怖行动严重扰乱公共秩序的个人或集体行为相关的大量罪行。
  • وتنطوي الحالة الأخيرة بدورها على تباينات هامة، لأن الأفعال الجماعية يمكن أن تستند إلى صك واحد، في حين أن الأفعال المشتركة تصدر على هيئة أفعال مستقلة ولكن ذات غرض متشابه.
    后者反过来也有许多变化,因为集体行为的依据也可能是某一单项文书,而联合行为也可能通过单独的、但具有同样意旨的行为加以表述。
  • وفي الوقت ذاته، يساهمان في إرساء القانون كقاعدة سلوكية فردية وجماعية داخل مؤسسة الأسرة، ويعيدان الاعتبار لصورة المرأة في صميمها، ويحافظان على كرامة الإنسان.
    与此同时,这两项措施有助于把尊重妇女权利确认为家庭内部个人行为和集体行为的基本准则,在维护人的尊严的条件下,从根本上恢复妇女的正面形象。
  • وأهداف التنمية للألفية جد قيمة، ولكن إذا بقينا سلبيين وظل سلوكنا الاجتماعي على نحو جماعي بلا تغيير، فربما لا تتحقق تلك الأهداف أبدا، وسيسفر ذلك عن إحباط شديد.
    《千年发展目标》非常崇高,但如果我们仍然无动于衷,如果我们的集体行为不改变,这些目标可能永远不会实现,因此产生的挫败感将是巨大的。
  • لذلك فإن من المهم، مع ذلك، عدم غض الطرف عن حقيقة أن هذا الصك يستهدف البشرية جمعاء، وذلك في سياق مسعى لمكافحة آثار اﻷنشطة الفردية والجماعية المضرة بالبيئة، فضﻻ عن العواقب الخطيرة لتدهور النظام اﻹيكولوجي، على المجتماعات.
    但是,不应忘记,这个公约针对整个人类的,它致力于同个人和集体行为对环境的负面影响及生态系统恶化对集体产生的损害做斗争。
  • ويقوم أساس أعمالنا (فرادى أو جماعة كمنظمة) على قيم مشتركة وثقافة داخلية للمساءلة إزاء أصحاب المصلحة المعنيين، وإزاء حكومات البلدان المستفيدة من البرامج، وإزاء موظفينا.
    我们的行为(个人行为和作为一个组织的集体行为)基础所依赖的是共同的价值观以及对我们的利益攸关方、方案国政府和我们的工作人员负责的内部问责文化。
  • بمعنى السلوك الجماعي لأجهزة المنظمات الدولية وعلاقتها بتفسير المعاهدات المنشئة لهذه المنظمات - تندرج ضمن نطاق مشروع الاستنتاج.
    关于确定哪些行为体的行为与嗣后惯例相关,尚不清楚的是,机构实践(即国际组织机关的集体行为)这一重要问题及其对此类组织成立条约解释的影响是否属于该结论草案的范围。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4