والوكلاء شركاء محليون مستقرون بالفعل في المجتمعات المحلية، مثل متاجر البيع بالتجزئة أو محطات البنزين أو الأكشاك أو مكاتب البريد. 代理商是已在社区立脚的当地合作伙伴,例如,零售商店、加油站、自助服务亭或邮局。
283- وكان ثلاثة من أصحاب المطالبات يباشرون أعمالا تجارية في الكويت، أي شركة تأمين، ومكتب بيع سيارات، ومتجر بيع بالتجزئة. 索赔人中有三个在科威特经营业务,它们是一家保险公司、一家汽车商业和一家零售商店。
وعلاوة على ذلك، قامت متاجر التجزئة الأمريكية الكبرى بإنشاء وترويج " شفرة آدم " . 此外,创立了 " 代号亚当 " 计划,并在众多美国零售商店推广。
وتم استكمال اﻻستعدادات الﻻزمة لخصخصة المؤسسات الصناعية العامة، وتمت خصخصة معظم منافذ التجزئة وعدد من الفنادق واﻷعمال الصناعية والمؤسسات الزراعية. 对公营企业实行私有化的必要的准备工作已完成,大部分零售商店和若干旅馆、制造企业和农业企业已私有化。
فإعادة الضوابط التنظيمية، مثلاً في مجال قوانين تخطيط المدن، وقانون الجمارك، وساعات عمل المتاجر، أوجدت جواً مواتياً لعمل متاجر التجزئة. 重新规范 -- 例如在市镇规划法、海关守则和商店营业时间方面 -- 为零售商店的经营造就了更加有利的气氛。
والنساء أكثر احتماﻻ لﻻحتفاظ ببطاقات شراء بالتجزئة؛ وهذه تحملها ثﻻث من كل عشر نساء، ولكن رجل واحد من كل خمسة رجال. 妇女更倾向于持有零售商店卡;每十名妇女中几乎有三名持有零售商店卡,而五名男子中只有一人持有此种卡。
والنساء أكثر احتماﻻ لﻻحتفاظ ببطاقات شراء بالتجزئة؛ وهذه تحملها ثﻻث من كل عشر نساء، ولكن رجل واحد من كل خمسة رجال. 妇女更倾向于持有零售商店卡;每十名妇女中几乎有三名持有零售商店卡,而五名男子中只有一人持有此种卡。
18- وفي مجال تجارة التجزئة، أثار تزايد شعبية المحلات الكبيرة العصرية، مثل منافذ البيع بالتجزئة الكائنة خارج مراكز المدن، القلق إزاء اختفاء المحلات الصغيرة. 在零售方面,现代形式的大商店越来越普遍,例如城市中心以外的零售商店,使人们担心小商店会消失。
396- وكثير من الأحداث الحاصلين على استثناء وهم دون عمر 16 يجدون عملا إما في القطاع الصناعي، وخدمات المطاعم، والمطاعم السريعة وإما في محلات تجارة التجزئة. 396.16岁以下获得特批的青少年,许多人是在工业部门、饮食服务业、快餐店或零售商店工作。
ومن المؤكد أن الدكان الصغير أو سيارة الأجرة التي يملكها بعضهم ليست " شركات " تابعة للجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة. 他们中间有些人所拥有的小零售商店或出租车当然不是人阵的 " 企业 " 。