简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

静止状态

"静止状态" معنى
أمثلة
  • واستمرت تقديرات عام 2002 تسير في منحى ثابت بصورة أساسية في مستويات التحصين العالمية منذ عام 1990، رغم وجود تفاوت واسع بين المناطق والبلدان.
    根据2002年的估计,自1990年以来,全球接种率趋于静止状态,尽管各区域各国之间有很大差异。
  • وبما أن هذه السفن كانت ساكنة في مكانها، غير مبحرة، فإن الشركة الوطنية الإيرانية للناقلات تزعم أن سعر الاستئجار اليومي المعقول لكل سفينة من هذه السفن هو 000 15 دولار.
    由于船舶处于静止状态,而不是航行状态,NITC称,每艘船舶的合理日租费为15,000美元。
  • فنحن في أيرلندا نعلم جيداً مما يجري في مناطق العالم الأخرى التي تجاهد للإفلات من إرث العنف أن عملية تسوية الصراع لا يمكن أن تراوح مكانها.
    对于世界各地努力摆脱暴力遗风的其他地区来说,我们爱尔兰非常清楚,冲突解决进程是不会处于静止状态的。
  • وعلاوة على ذلك، أكدت أن النماذج الإدارية الأقدم التي اعتبرت أن الوظائف عنصرا ساكنا، دون إيلاء الاعتبار إلى الروابط والعلاقة الحيوية بين الوظيفة والموظف الفرد، قد أصبحت عتيقة.
    此外,研究确认,视职务为静止状态,不考虑职务与每个雇员之间的联系和动态关系的旧管理模式已经过时了。
  • وفي ذلك السيناريو، كما في السيناريو المتوسط، يستمر معدل الوفيات في الانخفاض حتى عام 2300، وبسبب ازدياد طول العمر، فإن عدد السكان لا يصل تماما إلى تحقيق حالة ثابتة.
    如同在中度假设,这个假设中的死亡率在2300年前一直下降,而且由于寿命延长,人口并没有真正实现静止状态
  • والآلية الوحيدة المكلفة بمعالجة هذا النوع من المشاكل، وهي الفريق المعني بالتمييز والمظالم الأخرى، قد كشفت عن قصور في فاعليتها، وظلت خاملة لفترات عديدة، آخرها لمدة عامين.
    歧视和其他冤情调查小组是专门负责处理这种问题的机制,显示出缺乏效率,在好几段期间处于静止状态,最近一次达两年多。
  • وعلى العكس من ذلك، كان متوسط المعدل السنوي للبطالة في معظم بلدان المنطقة إما ثابتا أو منخفضا عن ذي قبل، ويرجع ذلك إلى معدل النمو السريع نسبيا، حتى وإن قلت هذه السرعة عما كانت عليه في السنة السابقة.
    与此相反,由于经济增长速度比较快即使比前一年慢该区域大多数国家的年平均失业率也处于静止状态,甚至出现下降。
  • وعلاوة على ذلك، ساهم تطبيق " وضع الخمول " الآلي الموفر للطاقة على الحواسيب المكتبية، بعد فترة محددة من السكون تعقب انتهاء ساعات العمل المعتادة، في الحد من استهلاك الطاقة في مقر القوة.
    此外,如果台式计算机在正常工作时间之后处于静止状态达到规定时间则自动进入低电的 " 睡眠模式 " ,这项举措的实施有助于减少联黎部队的耗电量。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2