简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

非使用价值

"非使用价值" معنى
أمثلة
  • تشجع الدول على أن تتعاون، إما مباشرة فيما بينها أو عن طريق الهيئات الدولية المختصة، في تبادل المعلومات في حال وقوع حوادث للسفن على الشعاب المرجانية، وفي التشجيع على وضع تقنيات للتقييم الاقتصادي لقيمة إصلاح نظم الشعاب المرجانية وعدم استخدامها؛
    鼓励各国直接或通过主管国际机构进行合作,在发生船只碰撞珊瑚礁的事故时交换信息,并促进发展有关珊瑚礁系统的恢复和非使用价值的经济评估技术;
  • تشجع الدول على أن تتعاون، إما مباشرة فيما بينها أو عن طريق الهيئات الدولية المختصة، في تبادل المعلومات في حال وقوع حوادث للسفن على الشعاب المرجانية، وفي التشجيع على وضع تقنيات للتقييم الاقتصادي لقيمة إصلاح نظم الشعاب المرجانية وعدم استخدامها؛
    鼓励各国直接或通过主管国际机构进行合作,在发生船舶碰撞珊瑚礁的事故时交换信息,并促进开发有关珊瑚礁系统的恢复及非使用价值的经济评估技术;
  • تشجع الدول على أن تتعاون، إما مباشرة فيما بينها أو عن طريق الهيئات الدولية المختصة، في تبادل المعلومات في حال وقوع حوادث للسفن على الشعاب المرجانية، وفي التشجيع على وضع تقنيات للتقييم الاقتصادي لقيمة إصلاح نظم الشعاب المرجانية وعدم استخدامها؛
    鼓励各国直接或通过主管国际机构进行合作,在发生船舶碰撞珊瑚礁的事故时交换信息,并促进发展有关珊瑚礁系统的恢复及其非使用价值的经济评估技术;
  • تشجع الدول على أن تتعاون، إما مباشرة فيما بينها أو عن طريق الهيئات الدولية المختصة، في تبادل المعلومات في حال وقوع حوادث للسفن على الشعاب المرجانية، وفي التشجيع على وضع تقنيات للتقييم الاقتصادي لقيمة إصلاح نظم الشعاب المرجانية وعدم استخدامها؛
    鼓励各国直接或通过主管国际机构进行合作,在发生船舶碰撞珊瑚礁的事故时交换信息,并促进开发有关珊瑚礁系统的恢复及其非使用价值的经济评估技术;
  • تشجع الدول على أن تتعاون، إما مباشرة فيما بينها أو عن طريق الهيئات الدولية المختصة، في تبادل المعلومات في حالة وقوع حوادث لسفن أجنبية على الشعب المرجانية، وفي تشجيع وضع تقنيات للتقييم الاقتصادي لقيمة إصلاح نظم الشعب المرجانية وعدم استعمالها؛
    鼓励各国直接或通过主管国际组织进行合作,在发生外国船舶碰撞珊瑚礁的事故时交换信息,以及促进研制有关珊瑚礁系统的恢复和非使用价值的经济评估技术;
  • تشجع الدول على أن تتعاون، إما مباشرة فيما بينها أو عن طريق الهيئات الدولية المختصة، في تبادل المعلومات في حالة وقوع حوادث لسفن أجنبية على الشعب المرجانية، وفي تشجيع وضع تقنيات للتقييم الاقتصادي لقيمة إصلاح نظم الشعب المرجانية وعدم استعمالها؛
    鼓励各国直接或通过主管国际机构进行合作,凡是有外国船只在珊瑚礁发生事故时互相交换信息,和促进发展对珊瑚礁系统的复原和非使用价值进行经济评估的技术;
  • ثالثا، أعربت بعض الحكومات، مع إقرارها بقيمة النهج الذي تعتمده اللجنة، عن رغبتها في أن تخطو اللجنة حتى خطوة أبعد من ذلك بحيث تدرج فيه دعاوى التعويض لقاء الضرر بـ " القيم غير المادية " واعتبارها مقبولة.
    第三,一些国家政府尽管承认委员会所采取的做法的价值,但是表示希望更进一步纳入并允许对环境的 " 非使用价值 " 的索赔要求。
  • ويتمثل أحد الجوانب المالية الهامة الواردة في هذا القرار في الحاجة إلى التقدير الكامل لقيمة الموارد الساحلية والمحيطية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى من حيث قيمتها في حالة استعمالها وقيمتها في حالة عدم استعمالها، مما يدعم السياحة والأنشطة الترفيهية والثقافية للسكان المحليين.
    该决议所涉的一个重要财务事项是,需要从大加勒比区域沿海和海洋资源的使用价值和非使用价值的角度对其进行重新估值,因为这些资源支持旅游业以及当地民众的娱乐和文化活动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2