وتجري ترجمة هذه السياسات إلى أفعال عبر تنفيذ أنشطة برنامجية تتضمن مشروع الصحة الإنجابية للمراهقين، تحت إشراف تحالف الشباب الأفريقي، وبرعاية مؤسسة بيل وميلندا غيتس. 这些政策正在通过执行方案活动转变为具体行动,其中有非洲青年联盟指导下的少年生殖保健项目,此项目由比尔和梅林达·盖茨基金会赞助。
وشارك الصندوق في الاجتماعات التقنية الداخلية والخارجية ذات الصلة بالشباب مثل مشروع تحالف الشباب الأفريقي والشراكة بين الشمال والجنوب بشأن الشباب وذلك بالتعاون مع الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة. 基金继续支助非洲青年联盟项目等与青年有关的内部和外部技术会议,并与国际计划生育联合会(计生联)共同支助青年问题南北伙伴关系。
وتبين لبرنامج تحالف الشباب الأفريقي أن أنشطة الدعوة التي تشمل رؤساء الكنائس والمجالس المشتركة بين الأديان تعود بفوائد متعددة من بينها إتاحة المجال لأتباع الكنيسة لمناقشة مسائل حساسة في جو يسوده مزيد من المصداقية. 非洲青年联盟方案认识到,同教会领导人和宗教间理事会开展宣传活动有多重益处,包括能在得到教徒更大信任的情况下处理敏感问题。
وفي أفريقيا عمل الصندوق بالتعاون مع تحالف الشباب الأفريقي في شراكة مع المنظمات الحكومية وغير الحكومية والقطاع الخاص لتزويد الشباب بالمهارات والمعلومات والخدمات اللازمة للوقاية من الإصابة بالفيروس. 在非洲,人口基金与非洲青年联盟合作,同各政府、非政府组织和私营部门结成合作伙伴关系,以向青年人提供预防感染艾滋病毒所需要的技巧、资料和各项服务。
وعمل برنامج تحالف الشباب الأفريقي بقيادة صندوق الأمم المتحدة للسكان على الدخول في علاقات تحالف استراتيجية مع القادة التقليديين والأوساط الإعلامية لمنع الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بين الأفراد الذين تتراوح أعمارهم بين 10 و 24 سنة، في أربعة بلدان أفريقية. 人口基金所领导的非洲青年联盟方案努力同传统领导人和新闻媒介建立战略联盟,在非洲四个国家内预防10岁至24岁的青少年感染艾滋病毒。
وخلال السنة الأفريقية للشباب عام 2008، وضعت البلدان الأفريقية برامج تدريبية غير نظامية، للدول التي اجتازت مرحلة النزاعات، وعززت منظمات الشباب عن طريق إعادة تنشيط اتحاد الشباب الأفريقي، ووضعت خطة عمل لتعزيز تنمية الشباب عن طريق التنفيذ الفعال لميثاق الشباب الأفريقي الذي صدر في عام 2006. 2008年非洲青年年期间,非洲国家在冲突后国家开设了非正式培训项目,通过重启泛非洲青年联盟强化青年组织,通过有效贯彻2006年颁布的《非洲青年宪章》制定促进青年人发展的行动纲领。